1
Коксартроз, или остеоартроз тазобедренного сустава – наиболее тяжелое заболевание опорно-двигательного аппарата, приводящее к инвалидности и ухудшению качества жизни больного. (Г.И. Назаренко, В.А. Епифанов, И.Б. Героева)
2
Миофасциальная диагностика – определение состояния мышц, связок, сухожилий и фасций, а также подвижности суставов опорно-двигательного аппарата.
3
Сейчас ММСУ (университет).
4
В своем увлечении ЗОЖ я более подробно описал в книге «Болят колени. Что делать?».
5
Сейчас стало принятым называть это заболевание остеоартрозом. С моей точки зрения, это не очень точно, так как при коксартрозе страдает не только костная и хрящевая ткани, но и мягкие ткани сустава. Потому коксартроз.
6
КМС – костно-мышечная система.
7
С. Б. – дополнение автора.
8
НПВС – нестероидные противовоспалительные средства.
9
Пантотерапия – использует венозную кровь маралов для создания препаратов различного действия.
10
См. Остеохондроз.
11
Моя отметка расстояния при ходьбе.
12
топа при аварии оторвана, и ее сколотили спицами. Вот она и деформировалась. Ахиллова сухожилия тоже нет.
13
Такой принцип выполнения упражнения называется «пирамида вниз».
14
Сами движения на этих тренажерах (узколокальных) безопасны, так как бедро фиксировано к сиденью и не создает люфт в импланте при выпрямлении голени.
15
Несколько позже, когда я познакомился с пантоник-гелем, мгновенно снял эти ощущения.
16
Я по привычке часто применяю сленг занимающихся на тренажерах. Верх – это верхняя часть туловища.
17
См. приложение.
18
У многих людей при отсутствии правильной реабилитации такая походка сохраняется после операции очень и очень долго.
19
Удалось промассировать мышцы бедра.
20
Я часто таким образом осматриваю у пациентов послеоперационные швы. Они при этом испытывают страх и боль, но затем успокаиваются.
21
Это моя третья операция на суставе. Две первые не принесли нужного результата.
22
Восстанавливается сердечно-сосудистая система, и эти новые цифры говорят о возможности увеличения аэробной нагрузки.
23
В российской медицинской литературе в основном используется термин кинезотерапия. Видимо, лингвистически, в соответствии с правилами русского языка, это более правильно. Но я позаимствовал этот термин из европейской специальной медицинской литературы и считаю для себя это более правильным.
24
ЛФК – лечебная физкультура.
25
Основополагающая статья «Поэтапная реабилитация тазобедренного сустава при тотальном эндопротезировании», опубликованная во II выпуске «Сборника научных трудов «Реабилитология» в 2004 году, признана лучшей в РФ в этом разделе медицины.
Вернуться к просмотру книги
|