Примечания книги: Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики - читать онлайн, бесплатно. Автор: Оливер Сакс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики

Оливер Сакс - известный британский невролог и нейропсихолог, автор ряда популярных книг, переведенных на двадцать языков, две из которых - "Человек, который принял жену за шляпу" и "Антрополог на Марсе" - стали международными бестселлерами. "Человек, который принял жену за шляпу" - книга, написанная Оливером Саксом еще в 1971 году и выдержавшая с тех пор около десяти переизданий только на английском языке, не говоря уже о многочисленных переводах, - это истории современных людей, пытающихся побороть серьезные и необычные нарушения психики и борющихся за выживание в условиях, совершенно невообразимых для здоровых людей, - и о мистиках прошлого, одержимых видениями, которые современная наука уверенно диагностирует как проявление тяжелых неврозов. Странные, труднопостижимые отношения между мозгом и сознанием Сакс объясняет доступно, живо и интересно.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики »

Примечания

1

А.Р. Лурия (1902–1977) – русский невролог, основатель нейропсихологии. (Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, примечания переводчиков.)

2

Габриель Антон и Отто Петцль – австрийские неврологи; см. библиографию к главе 2.

3

Лурия А. Р. Основы нейропсихологии. Изд-во МГУ, 1973. С. 227.

4

Эта книга вышла в 1987 году: «Oxford Companion to Mind», Oxford University Press, 1987.

5

Жозеф Бабинский (1857–1932) – французский невролог, ученик Шарко.

6

Курт Голдштейн (1878–1965) – немецкий, а затем американский невролог и психиатр, сторонник холистического подхода в психиатрии и неврологии.

7

Хьюлингс Джексон (1835–1911) – английский невролог, знаменитый своими трудами по эпилепсии, локализации неврологических функций и афазии. О. Сакс считает его основателем неврологии (см. библиографию в конце книги).

8

Персонаж американских мультфильмов и комиксов, появившийся в конце сороковых – начале пятидесятых годов.

9

«Diechterliebe», классический цикл песен Шумана, датируемый 1840 годом.

10

Дитрих Фишер-Дискау (р. 1925) – известный оперный певец.

11

Прозвище носатого американского джазиста и комика Джимми Дюранте (1893–1980).

12

Романский корень person, означающий личность, ведет свое происхождение от латинского persona (лицо).

13

Позже он случайно надел ее и воскликнул: «Боже мой, да это же перчатка!» Это напомнило мне о пациенте Курта Голдштейна по имени Ланути, который узнавал объекты, только пытаясь использовать их в действии. (Прим. автора.)

14

Меня часто одолевали сомнения в отношении визуальных описаний Элен Келлер (см. примечания к главе 5). Не были ли они, при всей их выразительности, так же пусты? Или же, переводя образы из доступной ей осязательной области в зрительную либо (что было бы уж совсем необычно) найдя способы перехода от вербального и метафорического к чувственному и зрительному, она на самом деле достигла способности переживать зрительные образы, несмотря на то, что ее зрительная кора никогда не получала прямых сигналов от глаз? Однако в случае профессора П. именно кора была повреждена – а ведь она является необходимой органической основой любых визуальных образов. Характерно, что ему больше не снились сны «в картинках» – смысл сна возникал и существовал невизуально. (Прим. автора.)

15

Засецкий, герой документальной книги А. Р. Лурии «Потерянный и возвращенный мир (история одного ранения)» (1971). В результате черепно-мозговой травмы, полученной во время Великой Отечественной войны, потерял некоторые функции памяти.

16

Позже я узнал от его жены, что, хотя он не различал своих учеников, когда они сидели неподвижно, превращаясь исключительно в «изображения», он мог внезапно узнать человека, который начинал двигаться. «Это Карл, – восклицал он. – Я узнаю его движения, музыку его тела». (Прим. автора.)

17

Лишь завершив работу над этой книгой, я узнал, что существует довольно обширная литература как по визуальной агнозии в целом, так и по прозопагнозии в частности. Недавно я с большим интересом познакомился с Эндрю Кертешем, опубликовавшим результаты крайне подробных обследований пациентов с такими агнозиями (см., например, его статью о визуальной агнозии: Kertesz, 1979). Доктор Кертеш рассказал мне о фермере, у которого развилась прозолагнозия, в результате чего он перестал узнавать своих коров, а также о другом пациенте, служителе Национального исторического музея, принявшем свое отражение в стекле витрины за диораму из жизни человекообразной обезьяны. Столь абсурдные ошибки узнавания происходят именно в отношении людей и животных, о чем свидетельствуют случаи профессора П., а также пациентов Макрэ и Тролла. Важные исследования визуальной агнозии и процессов обработки визуальной информации в настоящее время проводятся А. Диамазио (см. соответствующую статью в сборнике под редакцией М. Мезулама, 1985, а также постскриптум к главе 8). (Прим. автора.)

18

В отличие от профессора П., у него наблюдалась еще и афазия. (Прим. автора.)

19

Опубликовав эту историю, я вместе с Элхононом Голдбергом, учеником Лурии и редактором первого русского издания «Нейропсихологии памяти», провел тщательное и систематическое обследование этого пациента. Доктор Голдберг сообщил о некоторых предварительных результатах на конференциях, и мы надеемся в будущем опубликовать полный отчет. Джонатан Миллер снял удивительный и волнующий фильм о пациенте с глубокой амнезией («Узник сознания»). В сентябре 1986 года этот фильм был впервые показан в Великобритании. А Хилари Лоусон сняла фильм о пациенте с прозопагнозией, во многом походившем на профессора П. Такие фильмы играют важную роль, помогая воображению: «То, что можно содержательно показать, нельзя рассказать». (Прим. автора.)

20

Здесь и далее автор называет Приютом католическое благотворительное заведение для престарелых недалеко от Нью-Йорка, где он долгое время работал в качестве консультирующего невропатолога.

21

См. Юм Д. «Трактат о человеческой природе». // Юм Д. Соч. в 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1993. С. 307.

22

Корсаков С. С. «Расстройство психической деятельности при алкогольном параличе и отношение его к расстройству психической сферы при множественных невритах неалкогольного происхождения». Цит. по: Корсаков С. С. Избранные произведения. М.: Государственное издательство медицинской литературы, 1954. С. 274.

23

В своей замечательной летописи «Благая война» Стад Теркел приводит бесчисленные рассказы мужчин и женщин (прежде всего солдат), ощущавших вторую мировую войну как самое реальное и значительное время своей жизни, по сравнению с которым все позднейшие события казались им бледными и бессмысленными. Эти люди склонны постоянно возвращаться к войне и заново переживать ее сражения, фронтовое братство, интенсивность жизни и моральную ясность. Однако такой возврат к прошлому и относительное безразличие к настоящему – заторможенность чувств и памяти – совершенно не похожи на органическую амнезию Джимми. Недавно у меня была возможность обсудить это с Теркелом, и он сказал так: «Я встречал тысячи людей, говоривших, что с 45-го года они лишь „отсчитывали время“, но не видел ни одного человека, у кого бы время остановилось, как это случилось у вашего амнезика Джимми». (Прим. автора.)

24

Гринвич Вилледж, район Нью-Йорка.

25

Психогенная фуга характеризуется внезапным, неожиданным уходом человека из дому или с работы, утратой истинной идентичности и появлением новой самоидентификации. Возможны дезориентация и замешательство с последующей частичной или полной потерей памяти.

26

См.: Лурия А. Р. Нейропсихология памяти. Т. 2. М.: Педагогика, 1976. С. 59–66.

27

Лурия А. Р. Нейропсихология памяти. Т. 2. М.: Педагогика, 1976. С. 110–111.

28

Речь идет о католических сестрах-монахинях, работавших в Приюте.

29

Анри Бергсон (1859–1941) – французский философ, среди прочего, исследовавший субъективное переживание времени.

30

Конфабуляции (от лат. confabulo – болтать) – ложные воспоминания, наблюдающиеся при нарушениях памяти. Содержанием конфабуляций могут быть возможные или действительно имевшие место события, которые в виде образных воспоминаний переносятся в более близкое время или вплетаются в настоящее, как бы восполняя пробел в памяти больных.

31

Чарльз Скотт Шеррингтон (1857–1952) – английский физиолог, автор фундаментальных открытий в области нейрофизиологии, лауреат Нобелевской премии. (См. библиографию: Шеррингтон, 1906, 1940).

32

В русской традиции проприоцепцию иногда называют суставно-мышечным чувством или чувством положения и движения (кинестетическим чувством).

33

Латинский корень proprio означает «свой, собственный» и в романских языках указывает на собственность, принадлежность человеку.

34

Джонатан Миллер (р. 1934) – английский режиссер, врач по образованию, автор популярных медицинских телепередач.

35

«Озерная школа» – содружество английских поэтов-романтиков конца XVIII – начала XIX века У. Вордсворта, С. Т. Кольриджа и Р. Саути.

36

Конверсия – характерный для истерии процесс преобразования психологической проблемы в физический симптом, символически выражающий проблему; описан Фрейдом.

37

Синдром поражения теменных долей обоих полушарий.

38

Такие сенсорные полиневропатии случаются, но редко. Уникальной в случае Кристины (насколько нам это было известно в 1977 году) являлась выборочность поражения: были затронуты только проприоцептивные волокна. См. также Stetman, 1979. (Прим. автора.)

39

Макгрегоре (см. главу 7 – «Глаз-ватерпас»).

40

Этот успех можно сопоставить с любопытным случаем, который ныне покойный Джеймс П. Мартин описал в книге «Базальные ганглии и положение тела» (1967). Об одном из пациентов Мартин пишет: «Несмотря на годы физиотерапии и тренировки, он так и не восстановил способность нормально ходить. Самые большие трудности он испытывает, когда надо начать двигаться, выработать импульс к движению… Он не может встать со стула, не умеет ползать и не может встать на четвереньки. Когда он стоит или идет, то полностью зависит от зрения, и сразу падает, стоит ему закрыть глаза. Сначала он даже не мог просто сидеть на стуле с закрытыми глазами, но постепенно научился». (Прим. автора.)

41

В ходе реабилитации с ней постоянно работали чуткие и опытные специалисты нашего отделения восстановительной медицины. (Прим. автора.)

42

Силас Уэйр Митчелл (1829–1914) – американский невролог и новеллист; см. библиографию в конце книги.

43

Эмбол – патологическое образование неопределенной структуры и состава, циркулирующее в кровеносной системе и способное вызвать закупорку кровеносных сосудов.

44

Элен Келлер (1880–1968) – известная американская писательница и защитница гражданских прав, слепоглухая с 18 месяцев.

45

Термин Шеррингтона, который означает возникающий в физическом действии аспект личности. (Прим. автора.)

46

Генри Мур (1898–1986) – английский скульптор, чьи работы отличаются плавно и органично перетекающими друг в друга формами.

47

Биоэлектрические сигналы, которые появляются в тканях с постоянными интервалами после определенных внешних воздействий.

48

Генри Хед (1861–1940) – английский невролог и нейропсихолог, известный работами по органическим основам высших психических функций и афазии.

49

Лечение индукционным током.

50

Табес (спинная сухотка) – хроническое заболевание нервной системы, проявление поздней стадии сифилиса.

51

См. главу 3.

52

См. главу 3 – «Бестелесная Кристи».

53

Эта книга вышла в свет в 1967 году и с тех пер исправлялась и переиздавалась много раз; Мартин умер, заканчивая работу над последним изданием. (Прим. автора.)

54

Вильям Хит Робинсон (1872–1944) – британский художник и иллюстратор, известный среди прочего юмористическими рисунками сложных вымышленных устройств и приспособлений.

55

Нарушения эти обычно опасны для больного и, как хорошо известно из практики, с трудом поддаются корректировке. (Прим. автора.)

56

Баттерсби (Battersby, 1956) говорит о полувнимании. (Прим. автора.)

57

«Principles of Behavioral Neurology», ed. M. Marsel Mesulam, Philadelphia, 1985. (Прим. автора.)

58

Афазия – полная или частичная утрата способности устного речевого общения вследствие поражения головного мозга.

59

Готлоб Фреге (1848–1925) – немецкий логик, математик и философ, один из основоположников логической семантики.

60

«Тональное чувство» – любимое понятие Хеда; он использует его не только говоря об афазии, но и в отношении любого аффективного элемента ощущения, который может быть затронут из-за расстройства таламуса или периферийной нервной системы. Возникает впечатление, что Хеда подсознательно притягивает проблема «тонального чувства» – его интересует, так сказать, неврология тональности, в противоположность и в дополнение к классической неврологии пропозиции и процесса. Интересно, что в США «тональное чувство» – распространенное бытовое выражение, особенно среди чернокожего населения на юге страны. (Прим. автора.)

61

Глиома – злокачественная опухоль головного мозга.

62

Римский афоризм: «Народ желает быть обманут и, следовательно, будет обманут».

63

Хорея (от греч. choreia – танец) – синдром, возникающий при поражении базальных ганглиев – расположенных в глубине больших полушарий мозга структур, участвующих в регуляции движений.

64

Джордж Элиот – псевдоним английской писательницы Мэри Анн Эванс (1819–1880).

65

Предшественник: в биохимии – промежуточное вещество в цепи реакций, из которого получается более устойчивое соединение.

66

Очень похожей была ситуация с мышечной дистрофией, которую не диагностировали, пока М. Дюшен не описал ее в 1850-х годах. К 1860 году, в результате появления его отчета, было опознано и описано много сотен случаев, так много, что Шарко сказал: «Как возможно, чтобы болезнь настолько часто встречающаяся, так широко распространенная и легко узнаваемая – болезнь, которая, без сомнения, существовала всегда, – как возможно, что ее распознали только сейчас? Отчего понадобился Дюшен, чтобы раскрыть нам глаза?» (Прим. автора.)

67

Шандор Ференци (1873–1933) – венгерский психиатр, последователь Фрейда.

68

Пауль Эрлих (1854–1915) – немецкий врач, бактериолог и биохимик, лауреат Нобелевской премии, создатель сальварсана-606, первого лекарства от сифилиса.

69

Лурия в «Нейропсихологии памяти» (1976) рассказывает очень похожую историю, в которой зачарованный таксист не понимает, что его экзотический пассажир болен, до тех пор, пока в качестве платы за проезд тот не подает ему свой температурный листок. Только тогда становится ясно, что эта Шехерезада, этот сказитель тысячи и одной истории – один из «странных пациентов» Института нейрохирургии. (Прим. автора.)

70

Такое состояние иногда называют «корсаковским психозом», хотя на самом деле психозом это не является. (Прим. автора.)

71

Такой роман действительно был написан. Вскоре после публикации истории «Заблудившийся мореход» (см. главу 2) молодой писатель по имени Дэвид Гилман прислал мне рукопись своей книги «Парень, стриженный под бобрик». В ней повествуется об амнезике, неистощимо, как мистер Томпсон, изобретающем новые личности, – о наделенном колоссальным воображением гении амнезии. Этот человек описан с поистине джойсовской яркостью и силой. Я не знаю, издана ли книга, но уверен, что она того стоит. Особенно занимает меня вопрос, не был ли мистер Гилман знаком с таким «мистером Томпсоном»; хотелось бы также знать, не основан ли удивительно напоминающий мнемониста Лурии борхесовский Фунес на впечатлениях от личной встречи автора с прототипом героя. (Прим. автора.)

72

Как отличалось это от редких, но глубоко трогательных встреч Джимми Г. со своим братом (см. главу 2), во время которых наш пациент обретал себя! (Прим. автора.)

73

См. следующую главу.

74

Легкая форма маниакального состояния.

75

X. Л. Борхес. «Фунес, чудо памяти» // Перевод Е. Лысенко. – Собр. соч. в 3-х томах. Т. 1. Полярис, 1994. С. 334.

76

Александр Поуп (1688–1744) – английский поэт.

77

Юм Д. «Трактат о человеческой природе». // Юм Д. Соч. в 2-х томах. T. 1. M.: Мысль, 1993. С. 307.

78

Этот далеко не очевидный факт в каждом случае требовал тщательного подтверждения. (Прим. автора.)

79

Гиперосмия – болезненное обострение обоняния при некоторых заболеваниях центральной нервной системы.

80

Уайлдер Грейвс Пенфилд (1891–1976) – канадский невролог и нейрохирург. Широко применяя электростимуляцию при операциях на открытом мозге, получил важные данные о функциональной организации коры головного мозга человека.

81

Сходная неспособность воспринимать речевой тон и выразительность (тональная агнозия) наблюдалась у еще одной моей пациентки, Эмили Д. (см. главу 9 – «Речь президента»). (Прим. автора.)

82

Диплопия – расстройство зрения, состоящее в двоении видимых предметов.

83

Католическое девятидневное моление, обычно посвященное определенному святому.

84

Эпилептическим статусом называется долговременная непрерывная серия припадков.

85

Здесь важна физиологическая основа приступа – скорость и обширность кровоизлияния, степень поражения глубоких структур крючка головного мозга, амигдалы, лимбической системы и височной доли. (Прим. автора.)

86

Иктальный – относящийся к припадку, чаще всего эпилептическому.

87

Это высказывание Достоевского приводит Софья Ковалевская в книге «Воспоминания детства».

88

См., например, блестящую книгу Дэвида Марра «Зрение: исследование визуальных представлений в рамках теории вычислительных процессов», 1982. (Прим. автора.)

89

Именно в таком контексте описывает Гарольд Пинтер свою героиню Дебору в пьесе «Что-то вроде Аляски». (Прим. автора.)

90

Окулогирный – глазодвигательный; окулогирный криз – спазматическое закатывание глаз.

91

Миоклонус – непроизвольное подергивание мышц; булимия – нарушение пищевого поведения, характеризующееся в основном повторяющимися приступами обжорства; полидипсия – аномально повышенная жажда и потребление жидкости; сатириаз – гиперсексуальность у мужчин.

92

Название этой истории повторяет название главы из поэмы Уолта Уитмена «Листья травы», а также романа британского писателя Е. М. Фостера.

93

Операция для снижения повышенного внутричерепного давления.

94

Grand mal – большой судорожный припадок, случающийся обычно при эпилепсиях.

95

См. главу 15 настоящей книги. (Прим. автора.)

96

Сходные состояния – странная сентиментальность, ностальгия, реминисценции и d?j? vu, связанные с обонятельными галлюцинациями, – характерны для так называемых судорог крючковидного отростка, формы эпилепсии височной доли, впервые описанной Хьюлингсом Джексоном около века назад. Состояния, возникающие при таких припадках, обычно ни на что не похожи, но иногда наблюдается общее усиление обоняния, гиперосмия. Крючковидный отросток, являющийся частью древнего «обонятельного мозга», функционально связан со всей лимбической системой – сегодня ученые все больше склоняются к мнению, что она играет ключевую роль в выработке и регулировке эмоционального «тона». Возбуждение лимбической системы приводит к повышению эмоциональности и обострению чувств. Эта тема исчерпывающе подробно исследована Дэвидом Бэром (1979). (Прим. автора.)

97

Парафилия – искажение направленности полового влечения и форм его реализации.

98

Это подробно описано А. Бриллом в 1932 году и противопоставлено общей силе, яркости и глубине мира запахов у макросоматических животных (таких как собаки), «дикарей» и детей. (Прим. автора.)

99

В журнале «Listener» за 1970 год Джонатан Миллер критикует Хеда в статье, озаглавленной «Собака под кожей» («The Dog Beneath the Skin»). (Прим. автора.)

100

Гилберт Кийт Честертон (1874–1936) – английский писатель и поэт.

101

Дважды слепым называется такой тест, в котором во избежание необъективности предмет испытания (запах, цвет, лекарственный препарат и т. д.) неизвестен ни испытуемому, ни проводящему тест.

102

Вильям Хиклинг Прескотт (1796–1859) – американский историк, почти полностью ослепший в результате несчастного случая в студенческие годы. В американской культуре – образ слепого гения, усматривающего во мраке живые картины истории.

103

Подтвердить это предположение можно было лишь при помощи вживленных в мозг электродов. (Прим. автора.)

104

См. журнал «Мозг» («Brain»), 1963. С. 596–697. (Прим. автора.)

105

Это, следует заметить, происходило не всегда. В одном особенно тревожном случае Пенфилд наблюдал, как двенадцатилетняя девочка вновь и вновь переживала сцену, в ходе которой она в ужасе убегала от убийцы, гнавшегося за ней с мешком, полным извивающихся змей. Эта «чувственная галлюцинация» была точным воспроизведением реального эпизода, случившегося за пять лет до эксперимента, (Прим. автора.)

106

Вильям Джеймс называет это явление псевдофотоэстезией (photism). (Прим. автора.)

107

Слова Кириллова из третьей части «Бесов».

108

Клиффорд Гирц (р. 1926) – американский антрополог, основатель интерпретативной антропологии, занимающейся изучением различных культур и влиянием концепции культуры на концепцию человека.

109

Жан Пиаже (1896–1980) – швейцарский психолог, основатель женевской школы генетической психологии, исследовавший этапы когнитивного развития ребенка.

110

Клод Леви-Стросс (р. 1908) – французский философ, социолог и этнограф, основатель структурной антропологии.

111

Все ранние труды Лурии связаны с этими областями: он работал с детьми в примитивных обществах Центральной Азии, а затем перешел к исследованиям в дефектологическом институте. Это положило начало изучению человеческого воображения, которому Лурия посвятил всю свою жизнь. (Прим. автора.)

112

См. замечательную книгу Фрэнсис Йейтс с тем же названием (1966). (Прим. автора.)

113

См. библиографию в конце книги.

114

См. Петерс Л. Р. «Роль снов в жизни умственно отсталых». Ethos, 1983. С. 49–65. (Прим. автора.)

115

Район Нью-Йорка.

116

Терминология Брунера. (Прим. автора.)

117

Эйдетическая память – способность человека фиксировать наблюдаемые события в виде, напоминающем высококачественную видеозапись, хранить такие детальные воспоминания длительное время и воспроизводить по желанию. Обычно угасает в дошкольном возрасте, заменяясь словесно-логической памятью.

118

Здесь я отсылаю читателя к работам Ричарда Вольгейма (см. библиографию к главе 23). (Прим. автора.)

119

Цитата из стихотворного цикла английского поэта Д. Г. Лоуренса «Фиалки»; в этой фразе автор дает определение человеческой мысли.

120

Эта статья была представлена в качестве доклада в бостонском обществе психономики в ноябре 1985 года, а позднее опубликована. (Прим. автора.)

121

См. W. A. Horwitz et al. (1965), Hamblin (1966). (Прим. автора.)

122

См. роман Роберта Сильверберга «Тернии» (1967), особенно с. 11–17. (Прим. автора.)

123

См. Horwitz, W. A. et al. «Identical twin „idiots savants“ – calendar calculators», American J. Psychiat. (1965) 121:1075–1079. (Прим. автора.)

124

Дэвид Меланжио, герой романа Роберта Сильверберга «Тернии», прототипом которого являются близнецы.

125

X. Л. Борхес. «Фунес, чудо памяти». // Перевод Е. Лысенко. – Собр. соч. в 3-х томах. Т. 1. Полярис, 1994. С. 334.

126

См. Лурия А. Р., Юдович Ф. Я. Речь и развитие психических процессов у ребенка. Экспериментальное исследование. М: 1956.

127

Решето Эратосфена – древний алгоритм для вычисления простых чисел, при котором пишется подряд числовой ряд, а потом вычеркивается каждое второе число (то есть все числа, делящиеся на 2), потом каждое третье (то есть все числа, делящиеся на 3), затем делящиеся на 5, на 7 и т. д. Все оставшиеся после такой процедуры числа будут простыми.

128

Однако см. постскриптум. (Прим. автора.)

129

Ослиным мостом в средние века называли теорему Пифагора, а учеников, не способных ее понять и зазубривавших наизусть, – ослами.

130

Томас Браун (1605–1681) – английский врач, литератор и мистик.

131

Дэвид Гаррик (1717–1779) – английский актер, знаменитый своими сценическими интерпретациями Шекспира.

132

Бертран Рассел (1872–1970) – английский философ, математик, логик, общественный деятель.

133

Герман фон Гельмгольц (1821–1894) – немецкий физик, физиолог и психолог.

134

Восприятие и распознавание лиц поднимает особенно интересные и фундаментальные проблемы, поскольку, согласно многочисленным свидетельствам, мы узнаем лица (по крайней мере, знакомые) непосредственно, а не путем анализа частей и их сочетания. Это сильнее всего бросается в глаза при «прозопагнозии», когда в результате повреждения затылочных отделов коры головного мозга пациенты теряют способность распознавать лица и вынуждены находить сложные, абсурдные обходные пути, включающие поэтапный анализ не имеющих самостоятельного смысла отдельных черт (см. главу 1). (Прим. автора.)

135

Опасаясь, что высказанные здесь мнения покажутся некоторым читателям слишком резкими и предвзятыми, спешу отметить, что в случае близнецов Лурии разлучение стало ключевым моментом развития; оно разомкнуло порочную связь их бессмысленной болтовни и позволило им превратиться в здоровых творческих людей. (Прим. автора.)

136

Следует заметить, что речь идет только о последнем, самом простом шаге вычислений. Основная трудность задачи заключается именно в подсчете количества дней между двумя датами.

137

Популярная формулировка известного в математике принципа Дирихле: если в N клетках сидит более N зайцев, то найдется клетка, в которой сидит не менее двух зайцев.

138

Ноэм Хомский (р. 1928) – американский лингвист и философ языка, основоположник генеративного направления в лингвистике.

139

См. С. С. Park, 1967 and D. Park, 1974, pp. 313–323. (Прим. автора.)

140

Курт Гедель (1906–1978) – австрийский логик, автор знаменитой теоремы о неполноте.

141

См. Е. Nagel and J. R. Newman, 1958. Рус. пер. Нагель Э., Ньюмен Д. Теорема Геделя // Пер. с англ. Ю. А. Гастева. М.: Знание, 1970.

142

Подобное, правда крайне редко, можно наблюдать при тяжелых припадках, вызываемых эпилептической активностью в височных долях. (Прим. автора.)

143

Термин Эрвина Гофмана (1922–1982) – американского социолога канадского происхождения. В книге «Убежища» (1961) Гофман ввел понятие «тотального учреждения», подразумевающего замкнутое пространство жизни и деятельности. В рамках этого понятия он проанализировал больницы, психиатрические лечебницы, монастыри, тюрьмы и некоторые типы школ-интернатов.

144

Бруно Беттельгейм (1903–1990) – американский психолог, специалист по детской психологии. Его книга об аутизме, опубликованная в 1967 году, называется «Пустая крепость: детский аутизм и рождение личности».

145

Джон Донн (1572–1631) – английский поэт. Приводимая О. Саксом знаменитая цитата взята из произведения Донна «Молитвы на случай»; полная фраза звучит так: «Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и то же случится, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе».

146

В 70-х годах Клара Парк опубликовала книгу «Осада», в которой описала первые восемь лет своей жизни с больной аутизмом дочерью (см. библиографию). В 2002 году появилась вторая книга Клары Парк (с предисловием Оливера Сакса) – «Выходя из Нирваны», где рассказывается о дальнейшей судьбе девочки.

147

«Atlantic Monthly» – известный американский литературно-критический журнал, выходящий с 1857 года.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Оливер Сакс

Оливер Сакс - биография автора

Оливер Вулф Сакс (англ. Oliver Wolf Sacks, р. 9 июля 1933, Лондон) — британский невролог и нейропсихолог, автор ряда популярных книг, описывающих клинические истории его пациентов (в этом смысле он продолжает традиции «клинических рассказов» XIX в.). Переписывался с советским нейропсихологом А. Р. Лурия, часто ссылается на его работы.

Сакс родился в в Лондоне в семье врачей и ученых. Он получил медицинское образование в Оксфордском Университете. С 1965 года Оливер жил в Нью-Йорке, где занимал должность практикующего врача. В июле 2007 года он...

Оливер Сакс биография автора Биография автора - Оливер Сакс