Примечания книги: Беги, хватай, целуй - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эми Сон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги, хватай, целуй

Привет, девушки! Эту книгу написала я - Эми Сон. А мою героиню зовут Ариэль Стейнер. По-английски наши инициалы звучат одинаково, но на этом наше сходство заканчивается. Ариэль всего 22 года, и роман "Беги, хватай, целуй" описывает ее первые приключения на журналистском посту. Она ведет автобиографическую колонку в одной из нью-йоркских газет. О чем колонка? О сексе, конечно! Но не все в карьере Ариэль идет гладко. Одни приглашают ее на свидания только ради того, чтобы о них написали в газете. Другие, наоборот, бегут сломя голову, боясь разглашения самой страшной тайны - каковы они в постели. Родители Ариэль, добропорядочные евреи, тоже не в восторге от ее нового занятия. Их можно понять: кому понравится регулярно читать о сексуальных приключениях собственной дочери? В общем, я думаю, многое в романе вам покажется знакомым. Особенно если вам приходилось встречаться со всякими странноватыми парнями - фанатами Боба Дилана, например. Или с теми, кого ни под каким предлогом нельзя знакомить с родителями. Или просто клиническими идиотами…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Беги, хватай, целуй »

Примечания

1

Героиня романа американского писателя Натаниеля Готорна (1804–1864) «Алая буква» – красавица англичанка, прибывшая в Америку в XVII веке; женщина, родившая ребенка вне брака и осужденная суровым пуританским судом вечно носить на груди знак своего позора – алое клеймо в виде буквы «А» (adulteress – прелюбодейка). – Здесь и далее примеч. пер.

2

То есть при росте 165 см вес составляет приблизительно 64 кг.

3

Сценарист и режиссер бродвейского Народного театра.

4

Знаменитый американский актер и режиссер.

5

Театральный критик из «Нью-Йорк Таймс».

6

Вуди Аллен.

7

Джулия Робертс.

8

Джулиана Мур.

9

Жюльет Бинош.

10

Вайнона Райдер и Гвинет Пэлтроу.

11

Современный американский актер и автор-исполнитель песен.

12

Холли Бадци (1936–1959) – автор и исполнитель песен, гитарист, руководитель ансамбля «Крикете». Оказал большое влияние на музыкантов последующих поколений.

13

Пилот космического корабля из кинофильма «Звездные войны».

14

Персонаж «Звездных войн».

15

Американская комедийная актриса (р. 1937).

16

Американский киноактер (р. 1952). Один из нашумевших фильмов с его участием – «Общество мертвых поэтов» (1989).

17

Лови момент (лат.).

18

Известный фильм-мюзикл по произведению еврейского писателя Шолом-Алейхема.

19

Песня из этого мюзикла.

20

Ложный шаг (фр.).

21

Улица в Нью-Йорке, знаменитая тем, что на ней ежегодно проходят парады геев и лесбиянок.

22

Музыкальные группы, игравшие в середине 1970-х годов в стиле панк-рок.

23

Один из известных небоскребов на Парк-авеню.

24

Взаимный оральный секс.

25

Известный музыкант, гитарист группы «Роллинг стоунз».

26

Булимия – патология, проявляющаяся в ненормально повышенном аппетите, неутолимом чувстве голода, сопровождающемся слабостью (мед.).

27

Роль Лолиты в фильме С. Кубрика (1961) исполнила Сью Лайон.

28

Фешенебельный район Манхэттена.

29

Известная в 70-е годы американская актриса, изнурявшая себя диетами и умершая в возрасте 32 лет от истощения.

30

Известный американский телережиссер.

31

Паркер Дороти (1893–1967) – одна из наиболее выдающихся поэтесс и новеллисток США.

32

Лейбовиц Френ – современная американская писательница-юмористка еврейского происхождения.

33

Термин «Поколение Икс» ввел американский скульптор и дизайнер Дуглас Коупленд (р. 1961), опубликовавший в 1988 году в одном из журналов статью с таким названием. В 1990 году Коупленд выпустил своеобразный «путеводитель по своему поколению» – документальный роман «Поколение Икс». Эта книга, ставшая прологом эпохи Интернет-бума, считается среди западной молодежи едва ли не самым культовым произведением конца XX века.

34

Имеется в виду Сара Джессика Паркер, популярная американская киноактриса.

35

Нееврей (идиш).

36

Американский писатель и поэт (1920–1994), автор книг, получивших скандальную известность.

37

Латиноамериканский актер, режиссер и композитор.

38

Популярный актер американского телевидения 70-80-х годов.

39

Популярный американский актер, специализировавшийся на амплуа злодеев; некрасивый, но невероятно привлекательный для женщин. Кинокритики не раз отмечали его странный магнетизм, сопряженный с отрицательным обаянием.

40

Комедийный актер и драматург, сочиняющий сериалы для телевидения.

41

Горнолыжный курорт в Колорадо.

42

Марли Роберт (1945–1981) – ямайский музыкант, игравший в стиле рэгги.

43

Арматрадинг Джоан (р. 1960) – негритянская певица, автор и исполнитель песен (фолк-рок).

44

Кроус Джим (1943–1973) – американский певец, гитарист и композитор.

45

Кэш Джонни – современный американский музыкант, исполняющий музыку в стиле кантри.

46

Кьюсак Джон (р. 1966) – американский актер, продюсер и сценарист.

47

Скай Йона (р. 1971) – современная английская актриса.

48

Руфус (р. 1974) – современный музыкант, работающий во всевозможных жанрах.

49

Кхан Чаки (настоящее имя Иветт Мэри Стивенс) – современная американская певица и композитор.

50

«Себадо» – группа Лу Барло, игравшая в 1980-1990-е годы в стиле «инди-рок».

51

Колтрейн (1926–1967) – джазовый музыкант, саксофонист.

52

Гинзберг Аллан (1926–1997) – американский поэт еврейского происхождения.

53

Портной Мотель – персонаж мюзикла «Скрипач на крыше».

54

Актер, первым сыгравший роль портного Мотеля.

55

Темпл Ширли (р. 1928) – американская актриса, все свои «звездные» роли сыграла в возрасте с трех до одиннадцати лет; легенда американского кинематографа, этакая «озорная очаровательная малышка, вундеркинд американского кино». В данном случае героиня имеет в виду, что она слишком молодо выглядит для того, чтобы мужчинам пришло в голову завязать с ней какие-либо серьезные отношения.

56

Американская рок-группа 1980-1990-х годов.

57

Имеются в виду «звездные» дуэты кинорежиссеров и актрис, исполнявших в их фильмах главные роли.

58

Парк в Бруклине, где часто устраиваются фестивали русской музыки.

59

«Лукас» – фильм о подростках режиссера Д. Селтзнера (1986).

60

Один из наиболее престижных колледжей штата Нью-Йорк.

61

Анаис Нин (1903–1977) – американская писательница испанского происхождения.

62

Главная героиня автобиографического романа американской писательницы Гертруды Стайн «Автобиография Алисы Б. Токлас». Темой романа является мир европейской художественной и литературной богемы начала XX века, становление авангарда и судьба его основных деятелей.

63

Район Манхэттена, известный своими фешенебельными магазинами и ресторанами.

64

Наглость (идиш).

65

Комедийный фильм X.Б. Леонарда (1967).

66

Удачи тебе! (идиш.).

67

Американский актер, продюсер, режиссер (р. 1951).

68

Американский киноактер, исполнитель ведущих ролей в героических фильмах (р. 1923).

69

Современная американская порнозвезда, певица, киноактриса и композитор.

70

Популярный телесериал.

71

Пресный хлеб из пшеничной муки, который евреи едят во время своей Пасхи.

72

Вымышленный латинский термин, означающий «неспособность читать по пенису».

73

Дэвид Боуи (р. 1947) – знаменитый английский рок-музыкант.

74

Героиня одноименной детской книги Э. Портер – неисправимая оптимистка.

75

Английский музыкант (р. 1949).

76

Игра, отдаленно напоминающая боулинг.

77

Новая тенденция современной моды, возврат к старинным, старомодным вещам.

78

Известный американский режиссер.

79

Легендарный современный рок-музыкант, поэт и писатель.

80

Точка «джи» (G-spot) – точка на внутренней поверхности передней стенки вагины.

81

Американская писательница и поэтесса (р. 1942).

82

Героиня романа Джонг «Боязнь полетов».

83

Крупнейшая в мире свалка

84

Известный баскетболист, шоумен (р. 1961).

85

Завершающий смертельный удар (фр.).

86

Вуайеризм – 1) половое извращение, состоящее в стремлении к созерцанию эротических сцен; 2) болезненное любопытство к чужим делам, страсть к подглядыванию и подслушиванию.

87

Имеется в виду Джон Фицджералд Кеннеди-младший.

88

Леттерман Давид (р. 1947) – сценарист, режиссер, актер, телеведущий.

89

Детская писательница (р. 1938).

90

IQ (сокр. от intelligence quotient) – коэффициент умственного развития (англ.).

91

Мета (от греч. Meta – между, после, через), часть сложных слов, означающая промежуточность, следование за чем-либо, переход к чему-либо другому (например, метагенез).

92

Полицейские, персонажи популярного телесериала 1970-х годов.

93

Вполголоса (идиш).

94

Порода мелких декоративных собак, выведена в Мексике.

95

Маймонид Моисей (1135–1204) – еврейский философ. Стремился синтезировать библейское откровение и арабский аристотелизм. Главное сочинение «Путеводитель колеблющихся».

96

Мексиканский пирожок.

97

Ведущий нескольких популярных телепрограмм.

98

Современная американская киноактриса.

99

Эталон американской матери, жены, хозяйки.

100

Известный американский писатель, выпустивший 15 бестселлеров.

101

Современный американский писатель и актер.

102

Известная американская киноактриса, исполнительница главной роли в фильме «Бэби-бум».

103

Имеется в виду Элейн Мэй, комедийная писательница, актриса и режиссер.

104

Научно-фантастический фильм режиссера Дж. Арнольда.

105

Основное блюдо (фр.).

106

Сердце (исп.).

107

Автобиографический роман Лоры Уайлдер (1867–1957) классика американской детской литературы.

108

Реостат для регулирования силы света лампы.

109

Современная писательница, лесбиянка, участвует в движении за права геев и лесбиянок.

110

Небоскреб на Пятой авеню.

111

О горе (идиш).

112

Анархист, устраивавший взрывы в колледжах и офисах, арестован в 1996 г.

113

Тележурналистка.

114

Известный модельер свадебных платьев.

115

Гимн «Вечный Боже» (идиш).

116

Хлеб, который иудеи едят в субботу и в праздники.

117

Церемония освящения хлеба (идиш).

118

Площадка-возвышение в синагоге (идиш).

119

Фильм режиссера С. Фуллера (1963).

120

Синагога (идиш).

121

Заупокойная молитва (идиш).

122

Секс и натиск (нем.).

123

Операция по удалению матки.

124

Обрезание (идиш).

125

Тот, кто совершает обрезание (идиш).

126

Малколм Экс (1925–1965) – негритянский лидер Организации афроамериканского единства.

127

Зеленые бобы (фр.).

128

Бифштекс с перцем (фр.).

129

Современная американская теле– и киноактриса.

130

Известный кинофильм (1975), получивший «Оскара».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги