Примечания книги: Забвение пахнет корицей - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кристин Хармель

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забвение пахнет корицей

Тридцатишестилетняя Хоуп, когда-то мечтавшая о профессии юриста, вынуждена спасать от разорения доставшуюся ей по наследству семейную кондитерскую в небольшом городке недалеко от Бостона. В её жизни наступил трудный период: умерла мама, ушел муж, после развода осложнились отношения с дочерью-подростком и, в довершение ко всему, любимая бабушка - её последняя опора - тяжело заболев, теряет память. Понимая, что не имеет права унести с собой тайну, которую хранила более семидесяти лет, бабушка просит внучку исполнить её последнюю волю и отправиться в Париж… Так начинается знакомство Хоуп с историей своей семьи. В этом путешествии через расстояния и поколения путеводными звездочками для Хоуп становятся памятные с детства семейные секреты выпечки, которые открывают перед ней не только двери, но и сердца незнакомых людей, помогая по крупицам воссоздать невероятную историю любви длиной в жизнь. Любви, победившей войну и смерть. Это путешествие помогает Хоуп обрести себя и понять, что на самом деле счастье - совсем рядом.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Забвение пахнет корицей »

Примечания

1

Булочка с шоколадной начинкой (фр.).

2

Мих 7:19.

3

Где (фр.).

4

Я ищу (искаж. фр.).

5

Но (фр.).

6

Не за что (фр.).

7

Sunshine – букв.: солнечный свет (англ.).

8

Здесь: Вот что (фр.).

9

Входите! Входите, мадам! (фр.).

10

Иудейкой (фр.).

11

Именно так (фр.).

12

Пятнадцатый округ (фр.).

13

Чем могу помочь? (фр.).

14

Сопротивления (фр.).

15

Как его звали? (фр.)

16

Согласны? (фр.).

17

Дождевая туча (англ. raincloud).

18

По традиции в США и Канаде отмечают Новый год, празднуя с полудня до полуночи 31 декабря.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги