|
|
Онлайн книга - Легкий флирт с тяжкими последствиями
|
|
Что дороже - любовь или карьера? Многим женщинам приходилось выбирать, но только не так, как Марион Стрит - голливудской кинозвезде, а в прошлом - бедной девчонке Мэй-Анне, влюбленной в молодого боксера Бастера Макнайта. Бастер был готов ради этой девушки на все - даже отсидеть несколько лет в тюрьме, но трагическая случайность едва не погубила их обоих.
Читать книгу « Легкий флирт с тяжкими последствиями »
|
Примечания
|
1
В оригинале игра слов: Берд (bird) по-английски «птица». (Прим. ред.)
2
Игра слов: по-английски Джекфиш (jackfish) значит «щука». (Прим. перев.)
3
Игра слов: по-английски Миднайт (midnight) значит «полночь» – ср. реплику Виппи Берд. (Прим. пер.)
4
Sing-sing – «пой-пой», «пой веселей» (англ.).
5
Maybird – майская птичка (англ.).
6
См. примеч. к стр. 17.
7
См. примеч. к стр. 74.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|