1
«Воксхолл» — марка легкового автомобиля компании «Воксхолл моторз».
2
Уэст-Энд — западная фешенебельная часть Лондона
3
Да, синьорина (ит.)
4
До свидания (ит).
5
Дворец (ит.).
6
Гостиная (ит.).
7
Беркшир — графство в Англии
8
Дорога, улица (ит.).
9
Профессиональная певица (ит.).
10
Хорошо (ит.).
11
Не правда ли? (ит.)
12
Мне жаль (ит.).
13
«Веспа» — марка мотороллера.
14
Площадь Испании (ит)
15
Китс, Джон (1795–1820) — английский поэт-романтик. Умер от туберкулеза.
16
Роковая женщина (фр.).
17
Ламе — парчовая ткань для вечерних туалетов
18
Зал (ит).
19
Дорогая (ит.).
20
Последний день Масленицы, когда, по традиции, пекут блинчики.
21
Оксфорд-стрит — одна из главных торговых улиц в центре Лондона.
22
Сколько стоит? (ит)
23
Большое спасибо (ит)
24
Счастливого Рождества, синьорина!
25
Счастливого Рождества. И большое спасибо!
26
Милая (ит.).
27
Правда (ит.).
28
Милейшая (ит.).
29
Столовая зала (ит.).
30
Очень хорошо, отлично (ит.).
Вернуться к просмотру книги
|