|
|
Онлайн книга - Красавица и пират
|
|
С надменной красавицей Жанной Аквитанской, герцогиней де Барруа, и ее верной служанкой Жаккеттой читатель знаком по романам `Неукротимая герцогиня` и `Герцогиня и султан`. На этот раз ветер приключений заносит герцогиню и ее неунывающую компаньонку в Италию, где они становятся пленницами в мрачном замке Шатолу, принадлежащем маньяку виконту, который наводит ужас на всю округу. Выход для несчастных узниц один - побег. И конечно, помочь им могут только верные возлюбленные...
Читать книгу « Красавица и пират »
|
Примечания
|
1
Тарч – треугольный щит, часто употреблявшийся в XIV–XV вв. во Франции для изображения герба. Но женские гербы помещались не на тарче, а в ромбе или овале. Кроме того, поскольку щит и шлем – принадлежность человека военного, гербы дам шлемами не увенчивались.
2
Протонотар – чиновник папской канцелярии высокого ранга.
3
По поверьям, присутствие его на столе защищало пирующих от ядов.
4
От французского слова louvetierie – охота на волков. (Здесь и далее прим, автора)
5
Дама Абонда – фея.
6
потомок француза и гречанки.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|