1
«Корабль-призрак» — судно, таинственно исчезнувшее в Бермудском треугольнике в 1872 г., позднее обнаружено дрейфующим, без экипажа. (Здесь и далее примеч. пер. )
2
Генри Ирвинг (1838—1905) — известный английский актер и режиссер, долгое время руководивший лондонским театром «Лицеум».
3
Невил Маскелин (1839—1917) — английский маг и спирит.
4
Фамилию Беллман можно перевести как «звонарь» (Bell — по-англ. колокол; man — человек).
5
Бенджамин Дизраэли (1804—1881) — премьер-министр Великобритании.
6
Эдвард Мойбридж (1830—1904) — знаменитый англо-американский фотограф и изобретатель, впервые разработавший в фотографии иллюзию движения благодаря быстрой, как в калейдоскопе, смене кадров.
7
Энтони Троллоп (1815—1882), английский писатель.
8
Дуайт Муди (1837—1899) — английский евангелист, миссионером уехал в Чикаго, где основал церковь Муди; Айра Дэвид Сенки (1840—1908) — его адепт, сопровождал проповеди пением гимнов.
9
Жозеф-Мари Жаккар (1752—1834) — французский ткач, изобретатель машины для ускоренной выработки тканей со сложным узором.
10
Вполголоса (итал. ).
11
Строка из стихотворения английского поэта Уильяма Блейка (1757—1827) «Глас Дьявола» (Книга «Бракосочетание Неба и Ада»). Перевод С. Степанова.
Вернуться к просмотру книги
|