Примечания книги: Звонок мертвецу. Убийство по-джентльменски - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джон Ле Карре

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок мертвецу. Убийство по-джентльменски

Известие о самоубийстве чиновника министерства иностранных дел Сэмюэла Феннана озадачило Джорджа Смайли. Ведь у Феннана не было причин добровольно расстаться с жизнью. Тогда действительно ли это было самоубийство? Возможно, Феннана просто убрали? Но кто и почему? Смайли не принимает всерьез просьбу своей давней приятельницы мисс Бримли защитить ее подругу Стеллу Роуд, заявляющую, что ее готов убить собственный муж. Однако вскоре Стеллу действительно убивают, и Смайли вскоре понимает: мотивы преступления следует искать отнюдь не в семейных отношениях супругов…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Звонок мертвецу. Убийство по-джентльменски »

Примечания

1

Боб Крэтчит — персонаж книги «Рождественские истории» Ч. Диккенса. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Кестлер, Артур (1905–1983) — британский писатель и журналист, уроженец Венгрии, еврейского происхождения.

3

Имеется в виду бывший офицер МИ-5, автор скандальной книги «Ловец шпионов».

4

Намеренно искаженное французское выражение: расставание — это маленькая смерть.

5

Английского доцента (нем.).

6

Креп-сюзетт, десерт: блинчики с апельсиновым соусом (фр.).

7

Как и в большинстве европейских баров, выпивка за стойкой в английских пабах стоит дешевле, чем за столом в зале.

8

Сорок монет — в данном случае сорок шиллингов, или восемь фунтов.

9

Имеется в виду Уормвуд-Скрабс — известная лондонская тюрьма.

10

Имеется в виду поход безработных шахтеров в Лондон в ноябре 1936 г.

11

В те времена спецтранспорт еще не был оборудован сиренами.

12

Привет (нем.).

13

Привет (нем.).

14

Букв.: обоюдный (фр.). Как правило, по принципу au pair работают молодые люди, приехавшие в страну изучать язык, живущие и работающие в принявшей их семье.

15

Книга Судного дня — свод материалов первой в средневековой Европе всеобщей поземельной переписи, проведенной в Англии в 1085–1086 гг.

16

Храни короля как зеницу ока (лат.).

17

Речь идет о церквях, отделившихся от официальной англиканской, — баптистской, методистской и пр.; именно для их сторонников издавалась газета «Христианский вестник».

18

Произведениями искусства (фр).

19

«Ныне отпущаеши раба Твоего…» (лат.)

20

Сикерт, Уолтер (1860–1942 гг.) — английский живописец.

21

Алкоголик и поэт (фр.).

22

Крафтс — самая престижная в мире выставка собак.

23

«Готский альманах» — авторитетнейший европейский генеалогический справочник.

24

Полусвету (фр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джон Ле Карре

Джон Ле Карре - биография автора

Ле Карре, Джон (англ. John le Carré; настоящее имя Дэвид Джон Мур Корнуэл, David John Moore Cornwell; род. 19 октября 1931 года) — английский писатель, автор шпионских романов.
Биография
Родился 19 октября 1931 года в Пуле (графство Дорсет). Когда ему было пять лет, его отец попал в тюрьму за мошенничество, что, по словам Ле Карре, повлияло на его склонность к детективам. Учился в школе сначала в Беркшире, в школе Сэйнт Андрю, потом в Дорсете. В 1948 году Ле Карре уехал в Швейцарию, где учился в Бернском университете,...

Джон Ле Карре биография автора Биография автора - Джон Ле Карре