Примечания книги: Покидая Вавилон - читать онлайн, бесплатно. Автор: Антон Евтушенко

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покидая Вавилон

Идеалы и идолы: такие созвучные, но разные слова. Стремясь к заоблачным идеалам, мы порою создаём себе земных идолов, поклонение которым становится самоцелью, замещая саму идею, цель. С этим сталкивается герой повести «Покидая Вавилон» Доменико Джованни. Автор даёт возможность на короткое время побыть читателю вершителем судеб и самому определить, останется герой при своих идолах или отпустит их и начнёт жить заново. Но в ряду идолопоклонников автор настойчиво пытается усмотреть не персонаж, а целый народ. Одна путеводная звезда ведёт человека и страну: политическая арена Украины, не желая меняться, искусно маскируется старым режимом. Звуками революционных призывов она несётся из одного десятилетия в другое, и в этом судьба человека и страны схожа.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Покидая Вавилон »

Примечания

1

Иво Санадер – бывший премьер-министр и лидер партии «Хорватское демократическое содружество», обвинённый в коррупции и отмывании государственных денег.

2

Теперь же, скорее! (итал.)

3

Она с тобой или нет? Отвечай же, идиот! (итал.)

4

Хорошо! (итал.)

5

Напоминаю, вход и выход в Штабы осуществляется по спецпропускам! (укр.)

6

Дикари! Чёртовы дикари! Страна варваров! (итал.)

7

В переводе с итальянского «puledro» означает «жеребёнок».

8

Шателен, кастелян от фр. châtelain, из лат. castellanus, от castellum «замок» – административная должность, сочетающая в себе функции управляющего замком и территорией, ответственного за её безопасность и оборону, сбор податей и дани, осуществление судебной власти.

9

О, Мадонна! Я забыл все русские слова! (итал.)

10

Здесь: речь о современном разделении Севера и Юга Италии, где используются принципиально разные диалектные наречия итальянского языка.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги