1
«Папа, а крокодилы летают? Да, сынок, но только низко-низко» (укр.).
2
ДОТ – долговременная огневая точка.
3
ПНВ – прибор ночного видения.
4
Большая ягодичная мышца (лат.).
5
Игра слов: Верховная Рада – Верховный Совет. Зрада – обман, предательство (укр.).
6
В МВД и Армии России принято хорошим тоном всех подполковников в разговорах именовать полковниками. Естественно, не при старших по званию офицерах.
7
Морская миля равна 1862 метрам.
8
Это правда. Автор сам однажды разгружал машину с медикаментами из России, которая прорвалась через границу «окольными тропами». В посылках в том числе был и инсулин.
9
– Цель вижу, выполняю наведение. Лазер включен, есть захват цели.
– Понял, выполняю атаку (укр.).
10
Стимфалиды – в греческой мифологии, огромные хищные птицы с железными когтями и медными клювами, жившие в густых лесах близ озера Стимфалис в Аркадии. Они были способны метать свои стальные перья. Стимфалид уничтожил Геракл.
11
Комбустиология – наука о лечении ожоговой болезни.
12
По сообщению информационного агентства REGNUM со ссылкой на штаб самообороны ДНР.
13
По сообщению сайта Горловской и Славянской епархии.
14
Вазопластика – восстановление поврежденных сосудов.
15
Дмитрий Андреевич Фурманов – революционер, писатель, автор книги «Чапаев».
16
Русские и сербы братья навек! (сербск.)
17
«Клянусь Аполлоном, врачом Асклепием, Гигиеей и Панацеей, всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и всё остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому…» (лат.) – начальные слова клятвы Гиппократа.
18
АГС-17, АГС-30 – 30-миллиметровый автоматический гранатомет станковый.
19
Армейское жаргонное название вертолетов.
20
Стой! Проезд запрещен! Возвращайтесь, откуда приехали (укр.).
21
По данным «Муниципальной газеты», город Славянск; http://mungaz.net/main/14066-lyudi-zapeli-otche-nash-i-nachalis-zalpy-v-slavyanske-obstrelyali-hram-foto.html
22
Стоять! Проезда нет! Всем – выйти из машин! (укр.)
23
Мне все равно, сколько у вас раненых! Я задерживаю всех и беру в заложники. Трое моих ребят попали в плен к «колорадам», и я хочу их обменять на вас! (искаж. укр.)
24
Согласен (укр.).
25
Все, москалик, тебе конец! Игры закончились… (искаж. укр.)
26
Уголовник (жарг.).
27
Чего гремишь? По морде захотел, свинья москальская? (укр.)
28
Слушай, он все равно сдохнет. Собаке – собачья смерть. А ты не «выделывайся», а то тоже получишь свинца. Думаешь, если москаль и доктор, то тебе все позволено? (искаж. укр.)
29
А ты хитрая подлюка!.. Кого захочешь, уговоришь! Хорошо, будут тебе и тряпки, и вода… (укр.)
30
Препарат опиатной группы, синтетический аналог морфина. Используется в анестезии, подлежит строгому учету.
31
Журнал «Вести Репортер» № 21 (39) от 20–26 июня 2014 года. Александр Сибирцев «Азов. Мариуполь. Зачистка: как и с кем воюет в Донбассе спецбатальон». Стилистика и орфография оригинала сохранены, курсив авторский.
32
«Корреспондент» № 23 (613) от 13 июня 2014 года, статья Артема Горячкина «Приказано выжить». (Здесь и далее курсив – авторский, орфография и пунктуация публикации сохранены.)
33
Украинский журнал «Корреспондент», № 23 (613) от 13 июня 2014 года. Статья Евгения Вецько «На два фронта».
34
Ругается (искаж. укр.).
35
Этих (укр.).
36
Оборонительная граната Ф-1 (армейский жаргон).
37
Журнал «Вести. Репортер» № 21 (39) от 20–26 июня 2014 года. Александр Сибирцев «Азов. Мариуполь. Зачистка: как и с кем воюет в Донбассе спецбатальон». Стилистика и орфография оригинала сохранены, курсив авторский.
38
Ноотропы – препараты, стимулирующие мозговое кровообращение, к ним относится и сиднокарб.
39
По сообщению «Комсомольской правды в Украине»; http://kp.ua/politics/456191-90-uchastnykov-ato-povysyly-v-zvanyy
40
Так на армейском жаргоне обозначается единица бронетехники: танк, БМП, бронетранспортер.
41
Спленэктомия – хирургическая операция по удалению селезенки.
42
Реаполиглюкин – заменитель плазмы крови.
43
Кататония – острое психосоматическое расстройство, при котором угнетаются практически все функции организма.
44
http://kp.ua/politics/454566-matery-soldat-s-volyny-vernyte-nashykh-detei
45
ВПХ – военно-полевая хирургия.
46
Андрей Анатольевич Ломачинский «Академия родная».
47
Стой! Проезд запрещен! (укр.)
48
http://telegraf.vesti.lv/news/kiev-prizval-v-armiyu-ugolovnikov-iz-tyurem.
Также по данным информационного агентства REUTERS.
49
http: //izvestia.ru/news/ 571602#ixxzz332L8yM9p
http://www.regnum.ru/news/1806648.html#ixzz32tV6ihTl
50
Автор это видел лично.
51
Летательный аппарат (укр.).
52
Непереводимая игра слов и идиоматических выражений местного диалекта.
53
АТО – антитеррористическая операция. Такой вот эвфемизм для уничтожения своего же народа киевскими нацистами.
54
«Корреспондент» № 23 (613) от 13 июня 2014 года. Статья Евгения Вецько «На два фронта».
55
«Вести. Репортер» № 16 (34) 16–22 мая 2014 г. Марина Ахмедова, Виталий Лейбин и Ольга Тимофеева «Май на крови».
56
ЦНС – центральная нервная система.
57
Фраза из оперы «Пиковая дама», написанной П. И. Чайковским на либретто Модеста Ильича Чайковского, брата композитора. В основе оперы повесть «Пиковая дама» (1833) А. С. Пушкина.
58
По-русски не понимаю! (польск.)
59
Был такой черно-белый военный фильм о совместной борьбе Советской армии и Войска Польского против гитлеровцев.
60
По данным информационного агентства «Сегодня. ру»; http://www.runovosti.org/1604
61
По данным информационного агентства REGNUM; http://www.regnum.ru/news/polit/1807361.html#ixzz330ECukMJ
62
Средства на постройку этого танка собрали школьники города Макеевки. Сейчас он является памятником в жилом микрорайоне «Зеленый».
63
Тогда и опомнились (укр.).
64
«Солдат на привале». А. Хрынов «Чиж и К».
65
Жаргонное название украинских силовых структур и Вооруженных сил Украины.
66
Мы не хотим больше гибнуть из-за этих олигархов! Пусть сами воюют! Нас ненавидят местные жители, которых мы будто бы «защищаем»! От кого?! Да они от нас обороняются! Мы тут – оккупанты. А русские наших раненых оперируют!!!
Стойте! Предатели! Я приказываю вам остановиться, иначе открываю огонь на поражение! По предателям независимой Украины – огонь!!! (укр.)
67
Данные о дислокации частей и подразделений Украинской армии взяты из открытых источников. Сергей Згурец «Оружие Украины. Боевой арсенал-2013». Издательство «Defense Express»; Киев, 2013 год.
68
Войны – страх матерей (лат.).
Вернуться к просмотру книги
|