Примечания книги: Эльфы. Во власти тьмы - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джеймс Баркли

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфы. Во власти тьмы

Тысячу лет жили эльфы в мире и согласии под предводительством мудрого Такаара. Но пришли иные времена, и братоубийственная война разъединила кланы! Не сумев уберечь свой народ от беды, Такаар удалился в изгнание, а имя его было покрыто позором... Прошли годы, и в обескровленную смутой страну вторгся могущественный враг - маги Круга. Они не знают пощады, и если эльфы не объединятся, то их уже ничто не спасет! Сплотить народ может только легендарный герой. И вот могучий воин Ауум отправляется на поиски Такаара...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Эльфы. Во власти тьмы »

Примечания

1

Фатом (мор.) — морская сажень, 182 см.

2

Асаи — высокие деревья (до 30 и более метров) с тонкими, гладкими стволами. Ягоды их обладают очень приятным вкусом, напоминающим чернику или черноплодную рябину.

3

Маланга — тропическое растение с толстым прямым наземным стеблем высотой более одного метра и превышающими его по длине стреловидными листьями с черешками до 2 м длиной. В пищу употребляют предварительно обработанные толстые клубневидные корневища, содержащие 18 % крахмала, а иногда — надземный стебель и листья.

4

Эдулис — вечнозеленый кустарник семейства бересклетовых. В пищу употребляют листья. Их можно заваривать или жевать. Легкий наркотик, снимающий усталость и боль, но вызывающий неадекватное поведение, чрезмерную разговорчивость и гиперактивность.

5

Ямс — разновидность батата, сладкого картофеля.

6

Сюрикэн — здесь: метательное оружие скрытого ношения. Эльфы носили его в специальных мешочках на поясе. Представляет собою небольшие полумесяцы с просверленными в них отверстиями, издающими в полете пугающий вой и имеющими аэродинамическое значение, и выемками под пальцы (для удобства метания) с одной стороны.

7

Мирциария (мирциария сомнительная) — маленькое вечнозеленое густорослое дерево, вид рода Мирциария семейства Миртовые, растущее в тропических лесах Амазонской низменности и по берегам рек. Культивируется ради съедобных красно-фиолетовых плодов, которые имеют приятный кисловатый вкус и особый аромат. Их красноватый пигмент придает извлеченному из них соку уникальный привлекательный розовый цвет.

8

Ют — кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы.

9

Турникет — здесь: кровоостанавливающий жгут. Матерчатая или кожаная петля, скручиваемая с помощью какого-либо рычага.

10

Ункария (кошачий коготь) — уникальное древовидное растение-трава из джунглей Амазонки. Обладает противовоспалительным, детоксицирующим, общеукрепляющим и повышающим иммунитет действием.

11

Плинт — квадратная плита, нижняя часть базы (основания) колонны или столба.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джеймс Баркли

Джеймс Баркли - биография автора

Страна: Великобритания
Родился: 1965-03-15

Я появился на свет, громким криком оповестив о своем рождении, 15 марта 1965 года, вскоре после полудня. Жил я в Феликстоуве, что в графстве Саффолк, в течение восемнадцати лет в неизменном окружении своих родителей, Тео и Кейт, двух сестер, Нэнси и Вирджинии, и старшего брата Майка. Все они живы и сейчас, за что я горячо благодарю Бога. Кроме того, сейчас у меня больше племянников и племянниц, чем я мог когда-либо вообразить.

Стремление к писательской работе родилось у меня из любви к чтению. Брат Майк первым дал мне в руки научно-фантастические...

Джеймс Баркли биография автора Биография автора - Джеймс Баркли