Примечания книги: Блондинка вне закона - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ронда Поллеро

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блондинка вне закона

Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах. Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях. На свой страх и риск Финли затевает настоящее расследование. Познакомьтесь с самой очаровательной сыщицей всех времен и народов. После того как Финли Таннер вступила в игру, шоппинг и убийства уже никогда не будут такими, как прежде.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Блондинка вне закона »

Примечания

1

Место, орудие убийства и персонаж из американского детективного фильма «Clue» (1985 г.). На русский язык название фильма переводят по-разному: «Улика», «Загадка», «Разгадка».

2

Нэнси Дрю — героиня сериала для подростков.

3

Оригинальное название «Petticoat Junction».

4

«Клиффс Ноутс» — серия брошюр для студентов с кратким изложением литературных произведений.

5

«Менза» — клуб, объединяющий людей с высоким интеллектом.

6

«Seven-eleven», буквально «с семи до одиннадцати». Сеть магазинов, торгующих продуктами и различными товарами повседневного спроса.

7

Эрин Брокович — героиня одноименного фильма, работающая ассистентом в юридической фирме.

8

PayPal — всемирная система электронных платежей, подразделение компании е-Вау.

9

Куджо — собака, главный герой одноименного фильма, экранизации романа Стивена Кинга.

10

Апноэ — кратковременная остановка дыхания.

11

Эмили Пост — автор классической американской энциклопедии этикета.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги