Примечания книги: За стеклом - читать онлайн, бесплатно. Автор: Мэтт Уаймен

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За стеклом

Владелец дома предлагает трем своим юным квартирантам необычную сделку: они будут жить в доме бесплатно, но любой желающий, подключившись к сайту, сможет увидеть их приватную жизнь в любое время дня и ночи...

Перейти к чтению книги Читать книгу « За стеклом »

Примечания

1

Персонаж романа Жоржа дю Морье «Трилби» — музыкант, с помощью гипноза подчинивший и безжалостно эксплуатировавший неудачливого певца, которого гипнотические чары наделяли великолепным голосом.

2

Имеются в виду герои старинной легенды «Дик Уиттингтон и его кот». Мальчик Дик прибыл в Лондон без гроша за душой, но благодаря способностям кота и собственному обаянию сумел разбогатеть, постепенно сделавшись лордом и мэром английской столицы.

3

Ронни Биггс (р. 1929) — знаменитый антигерой, прославившийся после так называемого Великого ограбления поезда в 1 963 году, несколько десятков лет успешно уклонялся от правосудия.

4

Персонаж британских комиксов «Дэнди» (первая публикация — 1937 г.); сильнейший человек в мире, покоритель Дикого Запада, способный одной рукой поднять корову.

5

«Энглпойс» — известная британская марка складных ламп на ножке с двумя сочленениями, не претерпевшая коренных изменений в дизайне с момента первого выпуска в продажу в 1934 году.

6

Кэрол Смилли (р. 1961) — звезда британского телевидения, ведущая шотландской версии телешоу «Колесо Фортуны» и автор сборника полезных советов «Руководство для работающей матери». Наиболее известна как ведущая программы, посвященной наглядным примерам переустройства жилых помещений.

7

Кристина Риччи (р. 1980) — американская актриса. Много снималась в детстве, наиболее известна по роли Венсди Аддамс в фильме «Семейка Аддамсов» (1991).

8

Злой персонаж неоднократно экранизированной книги Дороти Смит «Сто один далматинец». В киноверсии 1996 года эту роль сыграла известная американская актриса Глен Клоуз (р. 1947).

9

Помощник шерифа Доуг — незадачливый и неунывающий пес в чине помощника шерифа, персонаж одноименного мультсериала (1960).

10

Кейт Уинслет (р. 1975) — британская актриса, наиболее известная по главной роли в блокбастере «Титаник» (1997).

11

«Маппет-шоу» — телевизионная программа, участниками которой были куклы с характерными большими глазами и широко открывавшимися ртами. Шоу снималось под руководством американского кукловода и продюсера Джима Хэнсона с 1976 по 1981 год.

12

Cam Inside — камера внутри (англ.). Come inside — добро пожаловать (англ.).

13

Напольная игра, выпускавшаяся компанией «Хасбро геймз». Представляет собой пластиковую «простыню», покрытую большими цветными кружками. Ходом игры управляет волчок, разделенный на четыре цветных сектора: две руки, две ноги. Сделав ход, игрок должен поставить указанную часть тела на соответствующий цветной кружок. Проигрывает тот, кому это сделать не удается.

14

Река на севере Конго, по которой получил свое название также смертельно опасный вирус, впервые обнаруженный там в 1976 году и поразивший жителей 55 прибрежных деревень.

15

Популярный в 1960-е годы американский телевизионный сериал в жанре семейной комедии. В данном случае речь, вероятно, идет об одноименном фильме (1995, реж. Бетти Томас) с подзаголовком: «Они вернулись, чтобы спасти Америку от девяностых».

16

Complicity — соучастие (англ.).

17

Небольшая площадь, пешеходная зона, находящаяся в лондонском Уест-Энде; в центре ее стоит пышный памятник Шекспиру. Считается центром киноиндустрии Британии; премьерные показы фильмов проходят, как правило, в одном из четырех кинотеатров, расположенных на площади.

18

Романтическая комедия (1998, реж. Нора Эфрон) с Томом Хэнксом и Мэг Райан в главных ролях.

19

Классическая британская мелодрама (1945, реж. Дэвид Лин), Имеется в виду ключевая сцена на вокзале, ставшая едва ли не хрестоматийной, в которой героине попадает в глаз соринка, а доктор вынимает ее.

20

Английская идиома, приблизительно соответствующая русской «оказаться между двух зол».

21

Свяжись с Картье (англ.)

22

Речь идет о персонаже серии рекламных роликов производящей шоколад компании «Милк трэй», ставшей настоящим хитом в 1970-е годы. В каждом из них экипированный не хуже Джеймса Бонда суперагент исполняет десятки головокружительных трюков, чтобы вручить женщине присланный в подарок шоколад. «Только потому, что леди любит…»

23

Почти целиком построенная на погонях классическая американская приключенческая комедия (1977, реж. Хэл Нидэм).

24

Популярная настольная игра, в которой игроки становятся детективами. Цель игры — в том, чтобы определить, кто совершил убийство, каким из шести возможных видов оружия и в которой из девяти комнат.

25

Сериал Би-би-си (в эфире с 1984), основанный на реконструкции реальных событий, связанных с тем или иным полицейским расследованием.

26

Квентин Крисп (1908–1998) — знаменитый британский транссексуал, борец за права сексуальных меньшинств, мастер эпатажа, ведущий телешоу «Вечер с Квентином Криспом» (в эфире с 1978). По неподтвержденным, но широко разошедшимся слухам, Крисп — лирический герой песни Стинга «Англичанин в Нью-Йорке».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги