Примечания книги: Как поджарить цыпочку - читать онлайн, бесплатно. Автор: Нина Килхем

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как поджарить цыпочку

Для героини этого романа кулинария не только любимая работа и образ жизни. Когда рушится ее брак, именно кулинарный опыт подсказывает Джасмин Марч, как ей избавиться от любовницы мужа. И тогда детективная линия романа приводит нас к весьма неожиданному повороту сюжета.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Как поджарить цыпочку »

Примечания

1

Брауни – шоколадно-масляное печенье. (Здесь и далее – примеч. пер.)

2

Поль Бокюз (р. 1926) – один из основателей французской «новой кухни», потомственный гастроном и ресторатор.

3

Яблочный пирог в карамельной глазури.

4

Итальянский хлеб с зеленью или пряностями.

5

Соус из майонеза и оливкового масла.

6

Рыба, тушенная в белом вине.

7

Саттон Плейс – сеть дорогих магазинов деликатесных продуктов.

8

Сеть ресторанов мексиканской кухни.

9

Сеть недорогих американских ресторанов (аббревиатура буквально означает «Слава богу, сегодня пятница»).

10

Соус из оливок, базилика и чеснока.

11

Белковое мясо.

12

Джордж С. Паттон (1885–1945) – легендарный американский генерал.

13

Богатый клетчаткой натуральный продукт, шелуха семян блошной травы (подорожника).

14

Обезжиренные чипсы из кукурузы голубого цвета.

15

Пирожное со взбитыми сливками.

16

Сеть дорогих французских ресторанов.

17

Высококачественный бельгийский шоколад.

18

Творожно-лимонные пирожные.

19

Соус бешамель, смешанный с луковым пюре.

20

Я ничего не понимаю (фр).

21

Hamburger Helper – появились в Америке в 70-х годах прошлого столетия.

22

Соус, приготовленный из сливочного масла и лука.

23

Охлажденные блюда или блюда с использованием льда.

24

По американским стандартам масло упаковывается в бруски весом 50 граммов.

25

Морская рыба.

26

Ломтики сырой рыбы или мяса.

27

Густой овощной суп.

28

Синдром Туретта – серьезное неврологическое расстройство, характеризующееся непроизвольными тиками, подергиваниями, гримасничаньем, подмигиванием и сквернословием.

29

Pam – заменитель масла с нулевым содержанием жира. Продается в баллончиках с распылителем. Популярен в Америке уже 45 лет.

30

Бедняки из белого населения южных штатов.

31

Персонаж из детской считалки про девочку, потерявшую своих овечек.

32

Журнал, посвященный бизнесу, политике, экономике.

33

«Hit» и «Miss» – магазины недорогой молодежной одежды.

34

Croûte – корка. Tête en sarcophage – голова в саркофаге (фр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Нина Килхем

Нина Килхем - биография автора

Nina Killham was born in Washington, D.C., the daughter of an American Foreign Service officer, and lived overseas much of her childhood. She is a graduate of the College of William and Mary, which she fled her junior year to live in Paris and eat. One of her first writing stints was for the Washington Post Food Section where she wrote about local food personalities and tested endless recipes.

After writing about travel and lifestyle for national magazines, she went off to Los Angeles to gain fame and fortune as a screenwriter and ended up working as an assistant for Columbia Pictures...

Нина Килхем биография автора Биография автора - Нина Килхем