1
Казнь (фр.). Здесь и далее примеч. пер.
2
Ублюдок
3
Подонок (исп.)
4
В задницу (исп.)
5
Город на балтийском побережье, в XII в. затопленный морем.
6
Значит, вы приехали на Липари не затем, чтобы оплакать усопшего? (Англ.)
7
Получите с меня! (итал.)
8
Надеюсь увидеть вас позже (англ.).
9
Увидимся позже (англ.).
10
Парусник с мотором (итал.).
11
Эта симпатичная пара! (Итал.)
12
«Дорогие миссис и мистер Т. Я жду вас внизу. Буду рад с вами выпить» (англ.).
13
«В пещере ты рожден, человек, в пещере и окончишь свои дни» (англ.).
14
Моя прекрасная испанка (букв.: дама с испанской внешностью (англ.).
15
Старик (англ.).
16
Вот (итал.)
17
Ладно (итал.).
18
«Осторожно!» (Итал.).
19
Много контрабандистов (итал.).
20
Здесь: Повезло ему (англ.).
21
Колыбельная (англ.).
22
На море волнение, синьор (итал.).
23
Идем (англ.).
24
Ужасно! (Англ.)
25
Эй, Лалэбай, осторожно! Берегись акул! (Англ.)
26
«Голосуй за Гарибальди!» (Итал.)
27
Кориолано Калоджеро, судовой механик, состоящий на службе в торговом флоте Сицилии (итал.).
28
Силы небесные! (Итал.)
Вернуться к просмотру книги
|