Примечания книги: Я стройнее тебя! - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кит Рид

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я стройнее тебя!

"Я стройнее тебя!" - это увлекательный роман, действие которого происходит в мире, где обязательным требованием ко всем и каждому стало стремление стать красивым. Преподобный Эрл разработал программу, позволяющую достичь физического совершенства и даже предотвратить старение, и культ тела стал всеобщей религией.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Я стройнее тебя! »

Примечания

1

Whatever (англ.) — какая бы то ни было дорога.

2

В США такие номера имеют компании, предоставляющие платную информацию или услуги.

3

В этом девизе содержится аллюзия на известное библейское изречение: «Не подходи ко мне, потому что я свят для тебя» (Исайя 65:5). Традиционно это выражение используется для обличения лицемеров.

4

Интенсивная, силовая йога, в которой не уделяется внимание философии, осознанию и т. п.

5

Система физических упражнений, названная по фамилии ее создателя.

6

Аллюзия на стихотворение Р. Киплинга «Владей собой среди толпы смятенной».

7

Slenderella — от англ. slender («стройный») и Cinderella («Золушка»).

8

38,1 кг.

9

1,45 кг.

10

Слово «Сильфания» можно перевести как «Страна стройных» (от англ. «sylph» — стройный).

11

Около 113 кг.

12

Знаменитый американский проповедник.

13

Чернокожий американский писатель и проповедник, политический деятель.

14

Автор книг по мотивации, блестящий оратор, появляется на телевидении в рекламно-информационных передачах, посвященных своей системе, является председателем пяти предприятий, одно из которых выпускает пищевые добавки, другое является сетью оздоровительных салонов, третье — издательство, публикующее книги подобной тематики. Тони проводит тренинги по развитию лидерских способностей и умению вести переговоры.

15

Войска специального назначения.

16

Военная база, место расположения пехотной школы сухопутных войск.

17

Центр приема новобранцев морской пехоты в штате Южная Каролина, основной учебный центр подготовки морских пехотинцев.

18

18,5 л.

19

Национальный гимн США.

20

Известная американская поп-звезда Карен Карпентер умерла от анорексии в 1983 г.

21

Содержащий белки, минералы и витамины продукт для тех, кто предпочитает здоровое питание.

22

Коктейль из рома, апельсинового сока и сока лайма.

23

«Weight Watchers» — общество желающих похудеть, проводящее регулярные встречи, предлагающее программы здорового питания и физических упражнений, и т. п.

24

Популярный продукт, выпуск которого был начат Оскаром Мейером; «Если бы я была сосиской Оскара Мейера, все бы меня любили».

25

75 л.

26

Персонаж немецкой народной сказки — девушка, которую колдунья заточила в башню.

27

Проводимое с 1916 года в США соревнование по поеданию хот-догов. Проходит ежегодно 4 июля.

28

Район оставленного жителями города Индепенденс; занят лесом.

29

Реально существующий монашеский орден, представители которого есть и в США; монахи-трапписты много времени уделяют тяжелому физическому труду, а также созерцанию и духовному чтению.

30

У. Шекспир. «Макбет». Акт IV, сцена 1.

31

Общество студентов и выпускников университетов. Греческие буквы названия — первые буквы слов девиза «Философия — рулевой жизни» («Philosophia biou kubemetes»).

32

Небоскреб в Чикаго, самое высокое здание в США. 110 этажей, высота 443 м.

33

Средневековый замок в Нормандии.

34

П. Б. Шелли. «Озимандиас».

35

Строчка из детской молитвы, произносящейся перед сном, которую Бетц могла слышать в песне Арта Гарфанкла «Отче Наш».

36

Знаменитый монах (1912–2003), родом из Вьетнама, провел последние годы своей жизни в США; писал статьи и книги.

37

Кварта равна 0,95 л.

38

«Для нас найдется место… Мы найдем выход…» — слова из песни Фила Коллинза.

39

Пудинг-мороженое с бисквитами, цукатами, заварным кремом.

40

40 кг.

41

Блины, испеченные в вафельнице.

42

Пустынная долина на границе штатов Юта и Аризона.

43

Обряд благодарения Матери-земли за плодородие у ряда индейских племен.

44

Размер талии в дюймах.

45

Слово имеет значения «рыба» и «Иисус Христос, Творцом Уготованный Спаситель».

46

Возможно, зороастрийский символ целостности и единства с природой, ритуальный жезл в виде связки распустившихся веточек ивы.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Кит Рид

Кит Рид - биография автора

Лилиан Крейг (будущая Кит Рид) родилась 7 июня 1932 года в Сан-Диего, Калифорния, в семье Джона и Лилиан Крэйг.
Окончив в 1954 году колледж (College of Notre Dame) в Мэриленде, Лилиан Крэйг положила начало своей карьере, получив должность репортера во флоридской газете St. Petersburg Times. В 1956 году Лилиан переехала в Коннектикут, где продолжила репортерскую деятельность в различных газетах.
В 1958 и 1959 гг. она получила награду «New England Newspaperwoman of the Year». Тогда же, в 1958 году состоялся литературный дебют Лилиан под псевдонимом Кит Рид — им стал научно-фантастический...

Кит Рид биография автора Биография автора - Кит Рид