Примечания книги: Белый ворон - читать онлайн, бесплатно. Автор: Анджей Стасюк

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белый ворон

Анджей Стасюк (р. 1960) - едва ли не самый знаменитый писатель посткоммунистической Польши. В молодости, имея все задатки будущей рок-звезды, уверенным шагом двигался к тому, чтобы стать "польским Лу Ридом", но введенное Войцехом Ярузельским в декабре 1981 года военное положение поставило крест на его подпольно-музыкальной карьере: заявив о принципиальном отказе нести военную службу из пацифистских убеждений, Стасюк был арестован и полтора года отсидел в тюрьме. Вернувшись в Варшаву, сменил гитару на перо, активно публиковался в самиздате, а в 1986 году перебрался в заброшенную карпатскую деревушку, на стыке Польши, Словакии, Румынии и Украины, где занялся выращиванием аргентинских лам и основал собственное издательство, "Czarne" (по названию деревушки). Первую свою книгу - "Стены Хеврона" - выпустил в 1992 году, основой для нее послужили его тюремные впечатления. Через три года последовал "Белый ворон", ставший бестселлером и переведенный на многие языки; а "Дукла" (1997) и "Девять" (1999) упрочили успех Стасюка и в Польше, и за рубежом. Экзистенциальная драма "Белый ворон", заслужившая сравнение с творчеством Керуака, повествует о невинной, казалось бы, эскападе повзрослевших друзей детства, которая оборачивается суровым испытанием и навязчивым безумием на грани кровавого кошмара.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Белый ворон »

Примечания

1

Популярная марка польского пива.

2

Народы в процессе многовекового общения кое-что перенимают друг у друга. Поляки среди прочего переняли у нас, в частности, мат, что вполне естественно, и используют его как в устной речи, так и в литературе. Речь героев этой книга уснащена матом, и переводчик счел своим долгом сохранить его, ничего не прибавляя и не убавляя. – Здесь и далее примеч. переводчика.

3

Помни (лат.). Фрагмент выражения «Memento mori» – «Помни о смерти».

4

Местности в СССР, где находились лагеря, в которых после вторжения в Польшу в 1939 г. Красной Армии были интернированы, а затем расстреляны тысячи польских офицеров.

5

Гурали – горцы, жители Татр и Бещад (пол.).

6

Харцеры – польские скауты.

7

Попелюшко – польский священник, активный сторонник оппозиции, в 1983 г. был похищен и убит, как впоследствии выяснилось, офицерами польской госбезопасности.

8

Пяст Колесник – легендарный основатель королевской династии, правившей в Польше до 1370 г. По преданию, первый король Польши Пяст был землепашцем, и, когда к нему пришли с известием, что он избран королем, он делал колесо.

9

УПА – Украинская повстанческая армия.

10

Ульрика Майнхоф – немецкая террористка крайне левой ориентации, одна из руководительниц «красных бригад», совершивших в 1970-х годах несколько громких террористических актов.

11

Отшельник (англ.).

12

Сокровенный свет (лат.).

13

Сортирное очко страны, анус отечества (англ., лат.).

14

Славой Лешек Глудзь – польский священнослужитель, епископ Войска Польского.

15

Логорея – недержание речи, в частности у психических больных.

16

Свобода, равенство, братство (фр.) – девиз Великой французской революции 1789 г.

17

«Красные маки Монте-Кассино» – песня о подвиге польских солдат из армии Андерса, погибших в мае 1944 г. в сражении при Монте-Кассино в Италии.

18

Гадюка обыкновенная (лат.).

19

Числ. 21, 9.

20

Жвирко и Вигура – знаменитые авиаторы в межвоенной Польше.

21

Тисо, Йосеф (1887–1947) – священник, председатель клерикально-фашистской Словацкой народной партии и глава словацкого государства, образованного Германией после захвата и расчленения Чехословацкой республики в 1938 г., союзник нацистской Германии. После Второй мировой войны был осужден и казнен.

22

Добрый ксендз Тисо хорошо евреев вешал (искаж. словац.).

23

Газда – хозяин усадьбы в Татрах, здесь: владелец или директор туристской базы.

24

Быстрей, быстрей (нем.).

25

Песня Боба Дилана (1965).

26

Песня Боба Дилана (1965); как и песня, названная пять страниц назад, – с альбома «Bringing it All Back Home».

27

Потерянное поколение (англ.).

28

Настоящее имя Боба Дилана – Роберт Циммерман.

29

Гинзберг, Аллен (1926–1997) – поэт-битник.

30

Чудесное (секретное) оружие (нем.).

31

Джарет, Кит (р. 1945) – выдающийся пианист, композитор и импровизатор, как джазового, так и академического репертуара.

32

Вперед, народ… красное знамя, красное знамя (um.) – начало песни итальянских коммунистов «Красное знамя».

33

Здесь: командир (исп.).

34

Да, сеньор. Жизнь или смерть (исп.).

35

Имеется в виду маршал Юзеф Пилсудский (1867–1935) – фактический создатель независимой Польши после Первой мировой войны и глава государства.

36

22 июля 1944 г. Польский комитет национального освобождения (был создан 21 июля) издал первый государственный акт Польской Народной Республики. В ПНР этот день считался государственным праздником.

37

«Хинъчик» (китаец) – настольная игра

38

Имеется в виду Г. А. Потемкин, светлейший князь Таврический (1739–1791), бывший главнокомандующим русской армией в войне с Турцией и умерший на дороге в Бессарабии по пути к театру военных действий.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Анджей Стасюк

Анджей Стасюк - биография автора

Анджей Стасюк (польск. Andrzej Stasiuk, 25 сентября 1960, Варшава) — польский поэт, прозаик, журналист.
Не закончил среднюю школу. Дезертировал из армии, полтора года провёл за это в тюрьме, участвовал в пацифистском движении. В 1987 уехал из столицы, поселился в Низких Бескидах. В 1996 вместе с женой основал в селе Воловец «Чарнское издательство», специализирующееся на издании писателей Центральной и Восточной Европы; здесь, среди прочих, вышли книги Д.Угрешич, Ю.Андруховича, С.Жадана, З.Хаупта.
Проза Стасюка переведена на английский, французский, немецкий, итальянский,...

Анджей Стасюк биография автора Биография автора - Анджей Стасюк