Примечания книги: Картер побеждает дьявола - читать онлайн, бесплатно. Автор: Глен Дэвид Голд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Картер побеждает дьявола

"Ревущие двадцатые", описанные в удивительной интеллектуальной манере..." "Восхитительный коктейль из "Регтайма, "Дж.Ф.К." - и абсолютно оригинального авторского стиля..." Вот лишь немногое из восторженных отзывов на роман Глена Дэвида Голда "Картер побеждает дьявола", в котором причудливо и изысканно переплетаются история расследования обстоятельств загадочной смерти президента США Хардинга, история "золотого века" американского цирка и своеобразная летопись веселых, безумных и богемных 20-х гг. прошлого века.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Картер побеждает дьявола »

Примечания

1

Супругу президента Гардинга Флоренс прозвали «герцогиня» за осанку и властный характер. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Говард Тёрстон (1869–1936) – великий американский фокусник

3

Горэйс Голдин (настоящее имя Хайман Гольдштейн, 1873–1939) знаменитый американский фокусник.

4

Театр ужасов «Гран Гиньоль», открытый в 1899 в Париже и просуществовавший до 1962 года, показывал такие пьесы, как «Медленная смерть», «Последняя пытка» и т. п. – например, в одном из представлений обнаженную женщину «разрубали» на части, так что «кровью» была забрызгана вся сцена.

5

Гарри Келлар (1849–1932) – великий американский иллюзионист, заслуживший титул «король магов». «День Келлара» – 11 ноября – отмечается фокусниками как профессиональный праздник.

6

Монеты с изображением ивы на аверсе печатались в Новой Англии с 1653-го по 1660 год, до нашего времени дошли тридцать шесть экземпляров; монеты достоинством два, три, шесть и двенадцать пенсов и надписью «Соммеровы острова» печатались для Бермудских островов в Англии в 1615–1616 годах; их сохранилось чуть больше пятидесяти, но лишь несколько – в хорошем состоянии.

7

Паровой орган, сконструированный в XIX в. в США и названный по имени музы эпической поэзии. Изобретенная с целью привлечения публики в театры и цирки, каллиопа отличалась громким пронзительным звучанием.

8

2 метра 55 сантиметров.

9

Гобрехтовские доллары (по фамилии гравера Кристиана Гобрехта, помещенной на аверсе под изображением статуи Свободы) печатались в 1836-м, 1838-м и 1839 годах. Считаются красивейшими в американской истории и высоко ценятся у коллекционеров. В пятидесятых годах девятнадцатого века специально для коллекционеров было выпущено большое число монет такого же вида.

10

Index librorum prohibitorum – индекс запрещенных книг, регулярно публиковавшийся список книг, чтение которых римским католикам запрещалось высшей церковной властью.

11

Букв.: мышца, сгибающая первую пястную кость (лат.); устаревшее название для мышцы, противопоставляющей большой палец кисти.

12

мышца, отводящая большой палец кисти (лат.).

13

глубокий сгибатель пальцев (лат.).

14

поверхностный сгибатель пальцев (лат., устар.).

15

«Профессор» Хоффман (настоящее имя Анджело Джон Льюис, 1839–1919) – английский фокусник. Его «Современная магия» вышла в 1876 г. и до сих пор остается краеугольным камнем иллюзионного искусства. Это был первый реальный учебник по фокусам в Англии и лишь вторая подобная книга в мире (после «Секретов престидижитации и магии» Робер-Удена, опубликованных во Франции в 1868 г. и позже переведенных на английский все тем же профессором Хоффманом.

16

Барриморы, Морис (1847–1905), Джорджиана Дрю (1856–1893) и их дети Лайонел (1878–1954), Этель (1879–1959) и Джон (1882–1942) – выдающаяся американская актерская династия.

17

Трюки «крупным планом» исполняются перед небольшой аудиторией, в домашней обстановке или в таких заведениях, как ночные клубы и рестораны. Обычно в таких случаях фокусник использует мелкие предметы – карты, монеты, веревочки

18

Кастер Джон Армстронг (1839–1876) – американский офицер, герой Гражданской войны, убит индейцами в битве на реке Литл-Бигхорн Аламо – испанская крепость в городе Сан-Антонио, штат Техас, место героической обороны двухсот техасских повстанцев во время борьбы за независимость от Мексики. Все защитники погибли при штурме крепости четырехтысячным отрядом мексиканцев, а клич «Помни Аламо!» стал призывом к независимости Техаса.

19

Препарат на основе мышьяка, разработанный в начале двадцатого века немецким врачом Паулем Эрлихом – первое действенное средство от сифилиса.

20

Жан-Этьен Робер-Уден (1805–1871) – великий фокусник XIX века, считается одним из основателей современного иллюзионизма. Большинство трюков, показываемых современными мастерами иллюзии, основано на изобретениях Робера-Удена. Вот только одно свидетельство его славы: псевдоним Гарри Гудини (настоящее имя Эрих Вейс) происходит от фамилии Уден (Houdin) и означает «подобный Удену».

21

«Признания престидижитатора», «Разоблачение греческих хитростей», «Секреты престидижитации и магии», «Занимательная магия и физика» (фр).

22

Жозеф Буатьеде Кольта (1847–1903) – французский иллюзионист, показывал множество фокусов собственного изобретения, в частности, трюк «исчезающая женщина».

23

«Заячье объятие» и «индюшачий шаг» – танцы, берущие начало от кекуока, предшественники фокстрота и тустепа.

24

Пиратским берегом с 1850-го по 1900 год назывался портовый район Сан-Франциско, поскольку тамошние обитатели нравами и поведением напоминали пиратов Средиземноморского побережья Северной Африки.

25

История семейной труппы братьев Маркс была очень успешной. Правда, младшие, Мильтон (1892–1977) и Герберт (1901–1979) вышли из нее в 1934, а вот старшие – Юлиус (1890–1977), Леонард (1887–1960) и Адольф (1887–1964) составили комическое трио, в котором выступали под прозвищами Гручо (Ворчун), Чико (Малыш), Харпо (Болтун). Братья Маркс снялись во множестве популярных комедий. Дольше всех популярностью пользовался Юлиус (Джулиус), который еще в 60-х годах вел телеигру «Ставка – жизнь» и получил в 1973 г. специальную премию «Оскар».

26

Здесь: уроды (идиш.).

27

примерно 2 метра и 100 килограммов.

28

Херст Уильям Рэндольф (1863–1951) – издатель, крупный газетный магнат, один из зачинателей американской «желтой прессы»; в частности, в числе первых стал печатать в принадлежащих ему газетах комиксы.

29

Маскелайн Джон Невиль (1839–1817) и Девант, Дэвид (1868–1941) – английские фокусники, совладельцы иллюзионного театра «Дом Тайн» на Пиккадилли.

30

дерьмо (идиш.).

31

О нет! (идиш.)

32

Чин Лин Су – настоящее имя Элсворт Робинсон (1861–1918) – знаменитый американский фокусник, выдававший себя за китайца.

33

придурок (идиш.).

34

Какая катастрофа (фр.).

35

ничто, пустышка (идиш.).

36

Омерзительно (фр.).

37

Никогда (фр.).

38

Стоковский Леопольд (1882–1977) – один из крупнейших дирижеров XX века. Был выдающимся популяризатором классической музыки и в то же время ввел джазовый репертуар в программу симфонических оркестров.

39

Пола Негри (настоящее имя Барбара Аполония Халупец, 1894–1987) – знаменитая американско-немецкая киноактриса польского происхождения, снималась в амплуа «женщина-вамп».

40

Новарро Рамон (настоящее имя Рамон Хиль Саманьего, 1899–1968) – знаменитый американский киноактер, герой-любовник со жгучей латиноамериканской внешностью.

41

Черный кабинет (фр.).

42

Закон Волстеда (по имени своего инициатора, сенатора Э. Волстеда) был принят в октябре 1919 года с целью проведения в жизнь 18-й поправки о «сухом законе» и вводил меры по контролю за запретом на производство, продажу и перевозку спиртных напитков.

43

закрыто, открыто (нем.).

44

Келлер Хелен Адамс (1880–1968) – известная деятельница Американского общества слепых. После перенесенного в полтора года менингита осталась слепоглухонемой, но в семь лет начала заниматься с преподавательницей Энн Салливан (1866–1936) и освоила сначала язык знаков, а затем и речь. Хелен Келлер боролась за активное включение слепоглухонемых в жизнь, написала много книг и часто выступала с лекциями, в том числе в варьете. Энн Салливан, сама слабовидящая с детства, оставалась наставницей и помощницей Хелен Келлер до конца своей жизни.

45

Чтоб меня макаки покусали (выражение изумления, порт.).

46

Слишком много песка для твоего фургона (порт.).

47

Матерь Божия (порт.).

48

Бассейн для ритуального омовения у иудеев.

49

Кто был Тор, кто мудрей – нищий или император? (нем.)

50

Богатый ли, бедный ли – перед смертью все равны (нем.).

51

«Мальчиков зрителей трудами и стараниями» (лат.).

52

Чертов кашель! (фр.)

53

Фэрбенкс Дуглас (настоящая фамилия – Ульман, 1883–1939) – актер и продюсер, звезда Голливуда. Снимался в ролях благородных и отважных героев, в том числе в таких фильмах, как «Знак Зорро» и «Багдадский вор».

54

Посему ликование, да здравствуют и да процветают средние, средние! (лат.)

55

болтать (идиш.)

56

Здесь: падать (от полноты чувств) (идиш).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги