1
Строки из песни Леонарда Бернстайна и Стивена Сондхайма к мюзиклу «Вестсайдская история» (1957). — Здесь и далее прим. переводчика, кроме оговоренных особо.
2
Зд.: Таки деспот (искаж. лат.).
3
Фраза написана Стивом Мартином так, как была рассказана ему Синди Адамс. — Прим. автора.
4
«Менса» — организация интеллектуально одаренных людей, основанная в Лондоне в 1946 г. Единственное условие допуска — наличие коэффициента интеллекта, определяемого стандартными тестами, у высших двух процентов общего населения. «Meнса» стремится способствовать общению своих членов и финансирует общественные и психологические исследования, в особенности касающиеся интеллектуально одаренных людей.
5
Строки из песни Ирвинга Берлина «Летняя жара» (1933).
6
«Повесть о двух городах» Чарлза Диккенса.
7
Soit — 3 лицо настоящего времени сослагательного наклонения глагола «быть».
8
Американская общественная организация, учреждена в 1868 г.
Вернуться к просмотру книги
|