1
«День Колумба в Национальном парке штата Индиана» (англ.).
2
«Как выжить в Национальном парке штата Индиана» (англ.).
3
«Чего не делают хорошие девочки» (англ.).
4
Среди живых ты будешь до тех пор,
Доколе дышит грудь и видит взор
(У. Шекспир, пер. С. Маршака).
5
«Извините, этот номер больше не существует» (англ.).
6
«Отказ оплакивать смерть ребенка, сидя у камина, в Лондоне» (англ.).
7
Дочь Лондона в объятьях берегов,
В печальной бездне, среди первых мертвых,
Зарыта в ил безвременья. И вены
Отцовских рук темнеют вспухшей сетью —
Вот тайна Темзы легкого аллюра.
За первой смертью не придет вторая (англ.}.
8
Забыть ли старую любовь И не грустить о ней?..
Р. Бернс. Застольная (пер. С. Маршака).
9
За дружбу старую — До дна!
За счастье прежних дней!
С тобой мы выпьем, старина,
За счастье прежних дней.
Р. Бернc. Застольная (пер. С. Маршака).
Вернуться к просмотру книги
|