Примечания книги: Адвокат шайтана - читать онлайн, бесплатно. Автор: Максим Кисловский

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адвокат шайтана

События, описанные в этой книге, произошли в разное время, в разных местах, с непохожими друг на друга людьми. Но особая "тема" объединяет эти разные жизнеописания в один "роман" о странствиях больной души, которая начала свой путь с симуляции психического расстройства и прошла его до самой тяжелой формы психоза - некрофилии. Этот путь полон детективных загадок и мистических тайн, а некоторые персонажи открывают читателю забытые истины. Все сюжеты основаны на реальных случаях из судебно-психиатрической практики.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Адвокат шайтана »

Примечания

1

Берия Лаврентий Павлович (1899–1953 г.г.) — архитектор, Генеральный Комиссар государственной безопасности СССР, Маршал Советского Союза, куратор "советского атомного проекта", Герой Социалистического Труда. 18 декабря 1938 года Берия Л.П. был назначен на пост наркома внутренних дел СССР. Под его руководством аппарат НКВД был обновлён на 45 %. 9 ноября 1939 г. Берия Л.П. издал приказ "О недостатках в следственной работе органов НКВД", на основании которого 22 000 сотрудников правоохранительных органов были привлечены к уголовной ответственности за незаконное ведение следствия и нарушение принципов социалистической законности. Вместе с тем, до конца года из лагерей, тюрем и колоний было освобождено 327 200 незаконно репрессированных граждан за годы "ежовщины".

2

Ежов Николай Иванович (1895–1940 г.г.) — предшественник Л.П. Берии на посту наркома внутренних дел СССР, самоучка, наркоман и гомосексуалист. 10 апреля 1939 г. был арестован по обвинению в руководстве заговорщической организацией в органах НКВД СССР, в шпионаже, в подготовке террористических актов и вооруженного восстания против Советской власти. 4 февраля 1940 г. Ежов Н.И. был расстрелян.

3

Oxbridge (англ.) — слово образовано от названий двух английских городов — Оксфорда и Кембриджа. Указанное сокращение часто используется при одновременном упоминании об Оксфордском и Кембриджском университетах.

4

Яса Чингисхана — свод постановлений неписаного монгольского обычного права, содержащий преимущественно перечень наказаний за тяжкие преступления. Впервые Яса была обнародована в 1206 году при избрании Тэмуджина великим ханом и присвоении ему титула "Чингис" (от тюрк. тенгиз — океан, пространство, Вселенная).

5

Руми Джалаледдин (1207–1273 г.г.) — персидский поэт-суфий.

6

Аль-Каида (араб.) — первооснова, основание, фундамент, база.

7

Да благословит его Аллах и приветствует! (араб.) — обязательное для мусульман выражение уважения при упоминании имени Пророка.

8

Testis unus — testis nulus (лат.) — "Один свидетель — не свидетель". Т. е. показаний одного человека недостаточно для вывода суда о виновности подсудимого.

9

Наследник английского престола носит титул принца Уэльского.

10

По традиции наследники английского престола имеют право носить форму практически всех родов войск Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

11

Пьер Буало (1906–1989) и Том Нарсежак (1908–1998) — французские писатели, создатели нового типа детективных романов, в центре повествования которых не сыщик и не преступник, а жертва преступления, её трагическая судьба.

12

Гвардия умирает, но не сдаётся! (фр.)

13

Федеральная резервная система (Federal Reserve System) — объединение 12 американских банков, выполняющее функции центрального банка и уполномоченное регулировать денежно-кредитную политику США. Под макулатурой ФРС здесь имеются в виду федеральные резервные билеты (federal reserve notes), т. е. доллары США.

14

Оса по-английски — wasp. WASP также является сокращением от White Anglo-Saxon Protestant, т. е. американец англосаксонского происхождения и протестантского вероисповедания, или иначе — "стопроцентный американец".

15

Согласно пункту 8 части 1 статьи 5 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР, действовавшего с 1961 по 2002 год, уголовное преследование в отношении умершего лица подлежало прекращению. В указанный период на профессиональном жаргоне российских следователей "прекратить дело по пять-восемь" означало прекращение уголовного дела в связи со смертью подозреваемого, обвиняемого или подсудимого.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги