|
|
Онлайн книга - Имбирь и мускат
|
|
Индийская семья, осевшая в Лондоне... Главой этой семьи можно считать Карама, но ее душой стала жена Карама - Сарна. Долгие годы хранила она множество семейных тайн - и была при этом столь же изобретательна, как при создании рецептов изысканных индийских блюд, в которых "зашифровывала" свои чувства, свою боль и свою радость. Ревность и зависть горчат. Маленькие повседневные неприятности солоны. Надежды всегда сладки. Побег мужа? Немножко карри... Его возвращение? Чуть-чуть сахарной пудры... У каждого семейного события собственный, неповторимый вкус. Но однажды Сарна получает известие, которое никак не вписывается в книгу семейных рецептов. Известие, которому суждено навсегда изменить и ее жизнь, и жизнь ее близких...
Читать книгу « Имбирь и мускат »
|
Примечания
|
1
Перевод с англ. Н.Треневой.
2
Принятое обращение сикхских жен к мужьям.
3
Хаи Вахегуру, хаи Руба — О Боже! (пендж.)
4
Сингх — древнеиндийское ведическое имя, означающее «лев». В 1699 году по желанию Гуру Говинда Сингха все сикхи в знак равенства были названы этим именем. Всем женщинам было дано имя «Каур» — «принцесса».
5
Дешевый общественный транспорт, фургончик, оборудованный двумя-тремя лавками для пассажиров; аналог маршрутных такси.
Вернуться к просмотру книги
|
Автор книги - Прийя Базил
|
|
Прийя Базил родилась в Лондоне, когда ей исполнился год, ее родители переехали в Кению. В 16 она вернулась в Великобританию и поступила в Университет Бристоля, где изучала английскую литературу. После его окончания Прийя три года проработала в сфере рекламы. Однажды друг предложил ей уехать и провести вместе время в Берлине, и попытаться написать там роман, о котором она так долго мечтала. Прийя уволилась с работы, оставила семью и родных и уехала в город, даже не зная языка, на котором там говорят. Два года спустя ее первый роман, Имбирь и Мускат, был закончен.
Биография автора - Прийя Базил
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|