Примечания книги: Зелень. Трава. Благодать - читать онлайн, бесплатно. Автор: Шон Макбрайд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелень. Трава. Благодать

"Зелень. Трава. Благодать" - яркий дебют молодого американского писателя Шона Макбрайда. Роман получил признание как читателей, так и критиков, сразу став бестселлером. Проза жизни бедных ирландских кварталов, затерявшихся где-то в чаще бетонно-кирпичных джунглей Филадельфии, показана глазами неунывающего четырнадцатилетнего подростка Генри Тобайаса Тухи, который пытается по возможности расцветить жизнь себе и окружающим пестрыми мазками улыбок и маленьких радостей. Генри уже в первых строках признается, что любит "Бога, рок-н-ролл и Грейс Макклейн", и далее на страницах романа этим трем столпам его бытия уделяется равное внимание. Автор и его герой искусно и ненавязчиво перерабатывают прозу жизни в настоящую поэзию. Пожалуй, родись знаменитый персонаж Дж.Д.Сэлинджера лет на сорок-пятьдесят попозже, да еще от ирландских родителей... Впрочем, предоставим читателю самому чертить параллели на благодатной почве этого сочного текста.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Зелень. Трава. Благодать »

Примечания

1

Четыре самых известных в Филадельфии бейсбольных команды. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Национальная футбольная лига.

3

Лейтенант Тео Коджак — герой телесериала (1973–1978, 1989–1990) о работе нью-йоркской полиции, в 1970-е гг. занимавшего лидирующие места в рейтинге популярности.

4

Бейсбольная команда.

5

Товарный знак универсального моющего средства для стеклянных поверхностей.

6

Нечто вроде «дворового» бейсбола. Обычно играется на треугольной площадке с пластмассовой битой и пластмассовым мячом с отверстиями.

7

Father Judge — известный в штате Филадельфия католический колледж.

8

Длинная, разрезанная вдоль булка с начинкой из нескольких видов мяса и сыра с салатом и приправами.

9

Упрощенная форма бейсбола, уличная игра, в которой вместо бейсбольного мяча используется резиновый мячик, а вместо биты — ручка от метлы или палка.

10

Принятое в Америке сокращение фамилии по первой букве. В данном случае имеется в виду миссис Макклейн.

11

Игра в кости с использованием специальных карт. Смысл состоит в том, чтобы выкинуть пять одинаковых чисел («сделать Вупи»), а затем вытащить карту с заданием для партнера.

12

Джеймс Риддл Хоффа (1913–1975?) — американский профсоюзный деятель, по обвинению в контактах с преступным миром и подкупе присяжных в 1967 г. приговорен к тюремному заключению; бесследно исчез и считается убитым.

13

Пулемет назван по имени изобретателя Р. Дж. Гатлинга.

14

Аббревиатура, означающая, что данный священник выполняет дополнительную социальную нагрузку по работе с детьми из неблагополучных семей.

15

Товарный знак сухого завтрака в форме колечек из цельной овсяной муки и пшеничного крахмала с минерально-витаминными добавками.

16

Привидение-плакальщица (в шотландском и ирландском фольклоре); опекает какую-либо семью и предвещает душераздирающими воплями смерть кого-либо из ее членов.

17

Вид спортивной обуви.

18

Двухдверный спортивный автомобиль с непропорционально мощным двигателем и усиленной подвеской. Концепция такой машины разработана в США в начале 60-х гг. Типичный пример — «понтиак ГТО».

19

Университет штата Пенсильвания, один из лучших в штате.

20

Фирменное название мочалок из тонкой стальной проволоки для чистки металлической посуды производства фирмы «Джонсон уакс».

21

Знаменитая радиопрограмма музыки кантри; начиналась в 1925 г. как одна из многочисленных программ, передающих сельские кадрили; к 50-м превратилась в известное музыкальное шоу «Грэнд оул оупри» в составе 120 человек.

22

Опоссум Джонс (настоящее имя Джордж Гленн Джонс) (р. 1931) — известный в Америке исполнитель музыки в стиле кантри, с 1956 г. участник шоу «Гранд оул опри».

23

Тэмми Уинетт (1942–1998) — исполнительница песен кантри, с 1967 г. регулярно выступала с концертами, по телевидению и в радиопрограмме «Грэнд оул оупри».

24

«Мэш» — музыкальная программа на MTV; «Счастливы вместе» — американский ситком.

25

Магазин товаров повседневного спроса типа «Тысяча мелочей». В классическом виде создан Ф. У. Вулвортом в 1879 г. Любой товар в нем продавался за 5 или 10 центов, отсюда и возникло название «центовка».

26

Игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото.

27

Герои известной серии короткометражных мультфильмов «Багз Банни» компании «Уорнер Бразерз», где Багз Банни всячески издевается над своим противником Даффи Даком.

28

Американская марка по производству мебели.

29

Ансамбли, где наряду с традиционными инструментами используются предметы домашнего обихода.

30

Стиль музыки, сочетающий в себе элементы попа, ритм-н-блюза, религиозных гимнов и современных баллад.

31

Вид мексиканской танцевальной музыки.

32

Остров в Японском архипелаге, за который американские войска вели ожесточенные бои с японцами во время Второй мировой войны.

33

Хью Хефнер (р. 1926) — основатель журнала «Плейбой» (в 1952 г.), известный своим скандальным поведением и вольным образом жизни.

34

Лепреконы — в ирландском фольклоре живущие на холмах Ирландии небольшие существа, похожие на гномов, чаще всего башмачники. Они постоянно тачают один и тот же башмак. Известно, что лепреконы не прочь выпить, поэтому их частенько можно встретить в винных погребах. Еще они обожают табак и не выпускают изо рта трубку.

35

Настольная игра, популярная в пабах; монеты или металлические диски щелчком передвигают по разделенной на девять клеток доске.

36

В бейсболе и подобных ему играх — удаление игрока с поля за несколько неудачных ударов подряд.

37

Слишком сильный удар по мячу, отправляющий его далеко за пределы поля.

38

В бейсболе (и стикболе) — сильный удар по мячу, который позволяет бьющему перебежать на первую базу.

39

Игроки, находящиеся на наиболее удаленной от бьющего части поля.

40

Удар по мячу, позволяющий бьющему добежать до второй базы.

41

Удар по мячу, позволяющий бьющему добежать до третьей базы.

42

Удар по мячу, позволяющий бьющему обежать все четыре базы.

43

Персонажи одноименного американского мультфильма про древних людей.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги