1
Образное выражение.
2
Уапи Мустусис — название одной из канадских резерваций.
3
Не имеет значения (исп.).
4
Похвально! (исп.)
5
Это блюдо появилось в Канаде, в провинции Квебек, в то время, когда начали строить железные дороги. Строителями в основном были китайцы, и их кормили этим блюдом.
6
Ужин (исп.).
7
Фасоль (исп.).
8
Продолжай, давай! (разг. исп.)
9
Конечно! (разг. исп.)
10
Роман известной канадской писательницы Габриэллы Рой.
11
Правда? (исп.)
12
Афро-кубинская музыка.
13
Чоризо — сырокопченая колбаса.
14
Чилийский таблоид.
15
Слово аргентинского происхождения, которое само по себе не несет смысловой нагрузки; irse a carajo — переводится как «иди ко всем чертям».
16
Парень (исп.).
17
Наследственность (исп.).
18
Картушка — подвижная часть магнитного компаса, состоящая из поплавка и диска с градусными делениями. (Примеч. ред.)
19
Остроумно (исп.).
20
Высаженного на один из островов Тихого океана, как упомянуто выше и по его биографии. (Примеч. пер.)
21
Счастливого Рождества! (исп.)
Вернуться к просмотру книги
|