|
|
Онлайн книга - Голыми руками
|
|
Итальянка по происхождению, Симонетта Греджо живет во Франции и пишет на французском языке - по роману в год, пользуясь стремительно растущим успехом у читателей и у критики. "Голыми руками" - ее четвертая по счету книга. Парижанка Эмма, получив диплом ветеринара, уезжает в глухую провинцию. Днем она лечит животных на соседних фермах, принимает роды у коров и овец, а вечерами читает и наслаждается тишиной в своем домике на отшибе. Она не забыла пережитую в Париже драму, но научилась вспоминать о ней без боли. Жизнь Эммы течет одиноко, но спокойно - до того дня, когда к ней неожиданно приезжает пятнадцатилетний Джованни, сын человека, которого она за годы разлуки так и не смогла разлюбить.
Читать книгу « Голыми руками »
|
Примечания
|
1
Перевод Сергея Белова. (Здесь и далее — прим. перев.)
2
“Сад Финци-Контини” — роман итальянского писателя Джорджо Бассани и одноименный фильм, снятый на его основе Витторио Де Сика (1970).
3
Имеется в виду французский писатель-романтик Ж.А. Барбе д’Оревильи (1808–1889).
4
“Записки Мальте Лауридса Бригге”. Перевод Е. Суриц.
5
Золотые деньки (англ.).
6
Мадам де Турвель — персонаж романа Шодерло де Лакло “Опасные связи” (1782).
7
Нет семьи, нет проблем (англ.).
8
Исправительный суд — так называется во Франции суд, рассматривающий дела о проступках, подлежащих, в отличие от уголовных преступлений, легкому наказанию.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|