1
Хушаны – члены террористических группировок, борющихся на Мостафе против колониальных властей Нимая.
2
Нимай – мир в Пространстве Неприсоединения.
3
ПМК – полевой медицинский комплект.
4
Сэгази (хибр.) – детеныши.
5
Файканн – дословно: натасканный пес. Прозвище наемников-ветеранов с Хибрании (хибр.).
6
Хибо – так называют свой язык и в целом его диалекты сами хибранийцы. Нередко это слово выступает в роли этнонима.
7
Ведлеск – право наследия, которое дается одним хибранийцем другому вне зависимости от степени родства. Ведлеск могут получить как приемные дети, так и ученики наставников (хибр.).
8
Сарго Бенид – город на Пилитране.
9
Сумеречный кодекс – полуофициальный свод законов и правил для хибранийцев.
10
Ширна – планета в Пространстве Неприсоединения. Одно из мест, где есть община хибо.
11
Этсаран – дословно: мать. Хибранийка-наемница, имеющая детей (официальный брак не обязателен) или учеников, с которыми у нее складываются близкие отношения. Известны охотницы, у которых было по пять-шесть собственных детей от разных отцов и несколько воспитанников (хибр.).
12
Маммиш – планета в ПН.
13
Священный Орден Джамога – влиятельная секта в ПН, известная своей экспансивной политикой в отношении «заблудших», не разделяющих ее религиозных взглядов. На Маммише колонисты пытались защититься от ее регулярной частной армии с помощью наемников. В одной из таких кампаний участвовал и Таг.
14
Нобар – название хибранийских переселенцев, живущих за пределами родного мира (хибр.).
15
Омнаисы – раса, вышедшая с планеты Патаймэ.
16
Сиго – мясное животное, разводимое фермерами на Лимее.
17
Ватша – хлебные деревья. Основной ресурс сельского хозяйства Лимеи.
18
Дакины – раса существ с окраины Галактики. Мало контактирует с кем-либо, но замечена в похищениях людей в далеких колониях.
19
Йемаран – женщина, взявшая на воспитание сироту (хибр.).
20
Окизи – планета в Пространстве Неприсоединения, где находится одна из хибранийских общин.
21
Кадо – школа-интернат, где учатся дети хибо. Проживание и учеба в кадо могут быть на временной или постоянной основе (хибр.).
22
Такиэр – ребенок, воспитываемый общиной сообща. Может жить в кадо или по очереди в разных домах (хибр.).
23
Мэду – временный командир отряда, выбираемый открытым голосованием (хибр.).
24
Фаа – дочь (хибр.).
25
Один из трех крупных городов Пилитрана, выросший из маленького шахтерского поселка двести пятьдесят лет назад.
26
Война Детей (5017 г.) – конфликт между двумя религиозными группами на Борборе, где хибранийские ударные соединения воевали на стороне прогрессистов и нанесли армии сторонников крайнего фундаментализма сокрушительное поражение.
27
Нуммала – животное, используемое для коммерческих скачек в мирах Центрального Кластера.
28
Фахбан – поминки, тризна (хибр.).
Вернуться к просмотру книги
|