1
Песни балтийских моряков; поются чаще всего под пиво.
2
«Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена.
3
«Скотный двор» Джорджа Оруэлла.
4
«Чай для двоих» (англ.) — американский фильм 1950 года.
5
Боже… о, Боже (англ.).
6
Доброе утро, госпожа Петерсен (англ.).
7
Старайся выразиться по-английски (англ.).
8
Случай (англ.).
9
Неудача (англ.).
10
А сейчас мы послушаем Кристиана (англ.).
11
Видишь, Кристиан, ты настоящий капитан (англ.).
12
Трагический акт (лат.).
13
Папа (англ.).
14
Садовник (англ.).
15
На здоровье, папа (англ.).
16
Друг (англ.).
17
Стелле с любовью, Колин (англ.).
18
Дэвид Аттенборо (род. 1926) — британский натуралист, автор картин и фильмов о природе.
19
«Свет в августе» (1932).
20
Надеюсь скоро увидеть тебя, с наилучшими пожеланиями, Стелла (англ.).
21
Дорогая Стелла, пожалуйста, возвращайся, Кристиан ждет тебя (англ.).
22
С дружеским приветом (англ.).
23
Преданный тебе Кристиан (англ.).
24
Дорогие друзья и коллеги (англ.).
25
Базар открыт (англ.).
26
Прирожденный рыбак (англ.).
27
Мы ловим только камни (англ.).
28
Приди и смотри (англ.).
29
«Мельник с берегов Ди» — популярная народная песня Англии (англ.).
30
Песня Фрэнка Синатры «Ты стала частью меня…» (англ.).
31
Ее злосчастная неудача (англ.).
32
Как вам нравится моя страна? (англ.)
33
Любовь, Кристиан, это как теплая волна (англ.).
34
Посмертно изданный «Дневник для Стеллы», состоящий из пародийных памфлетов, написанных в 1710–1713 гг.
35
Сентиментальная драма И. В. Гёте (1775).
36
В русском переводе «Русалка».
37
Хорошо сделанная пьеса (фр.).
Вернуться к просмотру книги
|