Примечания книги: Маленькая торговка спичками из Кабула - читать онлайн, бесплатно. Автор: Диана Мохаммади, Мари Бурро

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая торговка спичками из Кабула

Диане нет еще и четырнадцати, но она должна рассчитывать только на себя и проживать десять дней за один. Просыпаясь на заре, девочка делает уроки, затем помогает матери по хозяйству, а после школы отправляется на Чикен-стрит, в центр Кабула - столицу Афганистана, где она продает спички, жвачки и шелковые платки. Это позволяет ее семье, где четырнадцать братьев и сестер, не остаться без ужина. Девочка с именем британской принцессы много мечтает: возможно, однажды Диана из Кабула станет врачом или учительницей. Ну а пока с помощью французской журналистки Мари Бурро она просто рассказывает о своей жизни: буднях, рутине, радостях, огорчениях, надеждах на другое будущее и отчаянии, - которые позволяют нам увидеть другой мир.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Маленькая торговка спичками из Кабула »

Примечания

1

Религиозный служитель, призывающий к молитве.

2

Таджики — народ Центральной Азии, проживающий в Таджикистане и Иране, на северо-востоке Афганистана, на юго-востоке Китая и на востоке Узбекистана. Самый знаменитый таджик в Афганистане — полевой командир Масуд из долины Панджшера.

3

Мохаммед Омар родился в 1959 г. Известен также под именем Молла Омар, глава афганских талибов. Правил талибским Афганистаном с 1996 по 2001 гг. Носил титул повелителя верующих.

4

Мархам — в мусульманской религиозной традиции мужчина, за которого женщина никогда не сможет выйти замуж (брат, сын и т. д.), перед которым она может снимать с головы платок. В более широком смысле мархам — это тот, кто сопровождает женщин на улице, согласно десяти заповедям Талибана.

5

Канонический исламский закон.

6

Афгани — национальная валюта Афганистана, 1 рубль равен приблизительно 1,6 афгани.

7

«Падар» — букв. отец.

8

«Коко» — букв, дядюшка, употребляется в качестве ласкового обращения.

9

«Баба» — буквально «дедушка».

10

Панджаби — национальная одежда, состоящая из широких брюк и длинной туники из одинаковой ткани.

11

«Женский сад».

12

100 афгани = 60 рублей.

13

Килимы — тканые шерстяные ковры с гладкой вышивкой, которые делают на Ближнем Востоке, на Кавказе и в Центральной Азии вот уже почти десять тысяч лет.

14

Тандур — вкопанная в землю глиняная печка в форме кувшина, которую обычно топят дровами.

15

Шальвран-камиз — традиционная одежда афганских мужчин: брюки с напуском на шерстяном поясе и длинная туника.

16

Остад — вежливое обращение, «господин».

17

Я-остад — вежливое обращение, «господин».

18

Караши — тележка.

19

Жаан — «дорогой», ласковое обращение, которое прибавляется к имени.

20

Чапанди — зерна, которые, по преданию, отводят злую судьбу и «дурной глаз».

21

Руми — родился в г. Балх в 1207 г., умер в Конье (Турция) в 1273 г. — персидский мусульманский мистик, оказавший большое влияние на суфизм. Был тайно связан с орденом «Танцующие дервиши».

22

Машааллах — буквально «на все воля Божья».

23

Рубаба — афганский национальный музыкальный инструмент. Это щипковый струнный инструмент с кожаной декой. Музыкант, играющий на рубабе, обычно сидит на земле и держит его горизонтально на правой ноге, грифом влево.

24

Эд (арабск.), или Эйд (персидск.) — мусульманский праздник.

25

У пуштунов есть только один письменный закон — Пуштунвали. Этот кодекс базируется на пяти основных правилах: «Мехнастиа» обязывает оказывать радушный прием всякому гостю. «Бадал» предписывает вождям и другим членам племени не оставлять безнаказанным ни одного преступления и всегда требовать мести. «Нынавати» разрешает побежденному пасть к ногам победителя и просить его о пощаде. И, наконец, «Тор» содержит правила, касающиеся женского благочестия.

26

«Тот, кто работает учителем на это правительство марионеток, должен получить предупреждение. Если, несмотря ни на что, он отказывается бросить свою работу, он должен быть избит. Если учитель продолжает преподавать по принципам, противоречащим исламу, местный командир или глава группировки имеет право убить его».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Диана Мохаммади

Фото автора
Диана Мохаммади отсутствует

Диана Мохаммади (Diana Mohmadi) - 14-летняя девушка, жительница Кабула. В соавторстве с Мари Бурро написала автобиографическую повесть "Маленькая торговка спичками из Кабула".

Диана Мохаммади биография автора Биография автора - Диана Мохаммади

Автор книги - Мари Бурро

Мари Бурро - биография автора

Мари Бурро – французская журналистка, первая женщина-репортер в Афганистане.
Она сотрудничает с разными СМИ – печатными (Le Figaro Magazine, Le Nouvel Observateur, Le Monde Magazine, Marie-Claire, Elle), телеканалами (Arte, France 2, TV5) и радиостанциями (RFI, France Culture, RSR, Radio Canada).
Помимо репортажей, Мари Бурро известна своими книгами. Совместно с фотографом Вероникой Вигери она выпустила альбом «Афганистан: Пересекающиеся взгляды». Мари – автор двух документальных книг. Первая из них – «Мы братья и враги» - правдивая история...

Мари Бурро биография автора Биография автора - Мари Бурро