Примечания книги: Периодическая система - читать онлайн, бесплатно. Автор: Примо Леви

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Периодическая система

"Периодическая система", как и уже выходившие в России книги "Человек ли это?" ("Текст", 2001) и "Передышка" ("Текст", 2002), принесли итальянскому писателю Примо Леви всемирную известность. Химик по образованию, он назвал рассказы по именам элементов Периодической системы Менделеева. Начав со своих предков-евреев, обосновавшихся в Италии в XVI веке, он вспоминает семейные предания, студенческие годы и страшные дни, проведенные в Освенциме. Это история молодого человека, выходца из пьемонтской еврейской среды, трагическую судьбу которого определили чудовищные события минувшего века.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Периодическая система »

Примечания

1

Еврейские слова в книге даются на пьемонтском диалекте. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Барба (дядя) переводится как "борода", а манья (тетя) как "великая".

3

Пустой человек (иврит).

4

"Ньюр" сокращенное от "синьор" - господин.

5

Джузеппе Мадзини (1805-1875) - вождь итальянского Рисорджименто - движения за национальное освобождение и объединение Италии.

6

Перевод дословный, не совпадающий с русским каноническим текстом (":и Дух Божий носился над водою").

7

Застывшим в одной позе (фр.).

8

Обращенным в христианство.

9

Слуга, раб (лат.).

10

Бар-мицва (сын заповедей) - обряд вступления тринадцатилетнего мальчика в совершеннолетие.

11

Возвещаю вам большую радость. Мы имеем железо (лат.).

12

Возвещаю вам большую радость. Мы имеем Папу (лат.). Традиционная форма извещения о выборе нового Папы.

13

Ренато Фучини (1843-1921) - тосканский писатель. Автор сонетов, в том числе диалектальных, и рассказов, в которых описывал красоты природы и традиции родного края.

14

Эмпедокл из Акраганта - древнегреческий философ, которого можно назвать создателем классического учения об элементах: согласно его натурфилософии, изложенной в труде "О природе", четыре элемента (огонь, вода, воздух и земля) есть корни всех вещей.

15

Либерально-социалистическая партия, активно участвовавшая в партизанском антифашистском движении в Северной Италии.

16

Книга Иова, 1: 15-17.

17

Поскольку, так как (лат.).

18

Евангелие от Иоанна, 1: 43.

19

Под таким названием известна группа молодых немецких художников, сыгравших решающую роль в формировании общеевропейского стиля модерн.

20

Герон Александрийский (I в. н. э.) - греческий механик и математик.

21

Ларс Онзагер (1903-1976) - американский ученый норвежского происхождения, лауреат Нобелевской премии по химии 1968 г.

22

Персонаж поэмы Ариосто "Неистовый Орланд", побывавший на Луне, где среди прочих склянок обнаружил склянку с разумом Орланда.

23

"Facetta пеrа" - популярная фашистская песня времен военной кампании в Эфиопии.

24

Политическая полиция в фашистской Италии, выполнявшая репрессивные функции.

25

Имеется в виду роман Томаса Манна, ставший впоследствии первой частью тетралогии "Иосиф и его братья".

26

Это слово упоминается в текстах Аристотеля, и принято считать, что таково древнее название Сардинии, где к тому же, согласно мифам, обитали циклопы.

27

Рассказ про буйвола - почти дословный перевод с латинского одного из эпизодов сочинения Цезаря "Галльская война".

28

Слова "калибе" и "сидер" - являются транслитерацией (первое) и аббревиатурой (второе) греческих слов, означающих соответственно сталь и железо или лед.

29

Речь идет об уникальных сардинских "нурагах"; эти доисторические циклопические памятники высотой около 20 и шириной около 30 метров сложены из больших пригнанных друг к другу камней.

30

Гермес Трисмегист (греч.) - трижды величайший Гермес, покровитель греко-египетских мистериальных таинств в герметике.

31

Так назывался государственный сейм соединенных нидерландских провинций.

32

Акилле Стараче - секретарь фашистской партии, с 1937 года возглавлял организацию "Итальянская дикторская молодежь", объединившую все массовые детские и молодежные организации. В фашистской Италии (как и в Советском Союзе в годы борьбы с космополитизмом) велась борьба за "очищение" языка от иностранных влияний.

33

В Италии - высшее почетное звание.

34

См. рассказ "Цинк".

35

Католическая партия, основанная в 1919 г. и запрещенная в 1926 г., предшественница Христианской демократической партии.

36

Сальвемини и Гобетти - известные итальянские антифашисты. Антонио Грамши, основатель Коммунистической партии Италии, погиб в тюрьме в 1937 г.; братья Росселли, Карло и Нелли, были убиты в том же году во Франции.

37

Назарио Сауро (1880-1916) - морской офицер, взятый в плен и повешенный австрийцами; герой Первой мировой войны.

38

В начале сентября Южная Италия капитулировала перед союзниками, где продолжало действовать правительство Бадольо; Северную и Центральную Италию оккупировали немецкие войска, вернувшие к власти Муссолини, который возглавил марионеточную Итальянскую социальную республику, известную также как "республика Сало".

39

В переводе с итальянского означает "могила".

40

Граф Галеаццо Чиано - министр иностранных дел, зять и сподвижник Муссолини, голосовавший 25 июня 1943 г. за его отставку, a 11 января 1944 г. по решению суда Итальянской социальной республики казненный в Вероне за измену фашистскому режиму.

41

В итальянском языке игра слов: Dora и d'oro (золотой).

42

Острая тоска (англ.).

43

См. сноску к рассказу "Калий".

44

См. автобиографические книги Примо Леви "Человек ли это?" ("Текст", 2001) и "Передышка" ("Текст", 2002).

45

Джованни Джентиле (1875-1944) - философ, один из главных идеологов фашизма.

46

Символический персонаж драматической поэмы Г. Ибсена "Пер Гюнт".

47

Речь идет о Карло Леви (1902-1975), писателе, художнике, антифашисте и общественном деятеле, авторе знаменитой книги "Христос остановился в Эболи", назвавшем в своей книге "Часы" этим словом мещан с их ограниченным кругозором.

48

Вредоносное железо (лат.).

49

Почтенный (англ.).

50

Второзаконие, 10: 19.

51

Мне это не по плечу (нем.).

52

Незапятнанная репутация (нем.).

53

Немецкая фамилии Мюллер и итальянская Молинари переводятся как "мельник".

54

Промышленная зона Освенцима.

55

Этот человек ничего не понимает (нем.).

56

Дословно: трое людей из лаборатории (нем.). Именно так, по-немецки, называется одна из глав книги "Человек ли это?".

57

Mitmensch - со-человек (нем.).

58

В римской мифологии три брата-близнеца Горации сразились с тремя своими двоюродными братьями Куриациями, добыв победу родному Риму.

59

Аббревиатура от "Sturmabteilungen" - штурмовые отряды нацистов (нем.).

60

Превратился из куколки в бабочку (нем.).

61

Мой голос слаб, отчасти это голос профана (фр.).

62

Здесь: наугад (нем.).

63

Событие (англ.).

64

Равными Богу (лат.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Примо Леви

Примо Леви - биография автора

Примо Леви (итал. Primo Levi, 31 июля 1919, Турин — 11 апреля 1987, там же) — итальянский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.

Биография

Родился в семье пьемонтских евреев, в далеком прошлом попавших в Италию из Испании и Прованса. Учился в классическом лицее (1934-1937), где преподавали, среди других, Норберто Боббио и Чезаре Павезе, отличавшиеся антифашистскими взглядами. Поступил на химический факультет Туринского университета, но не закончил его и не получил диплома (фашистские власти в 1938 запретили евреям учиться в государственных школах...

Примо Леви биография автора Биография автора - Примо Леви