1
Таунхаус — городской особняк, часто с прилегающим садом (Здесь и далее — прим, перев.)
2
Спортивная «летающая тарелка», обладающая свойствами бумеранга.
3
«Восемь миль в высоту» (англ.).
4
«Навеки твой» (англ.).
5
PWAs (Persons with AIDS) — носители ВИЧ (англ).
6
Стилевое направление в искусстве.
7
Здесь и в дальнейшем цитаты из романа Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» приводятся в переводе Е.Суриц по изданию; Вирджиния Вулф. Избранное. М., 1996.
8
Аллюзия на стихотворение Р. М. Рильке «Архаический торс Аполлона».
9
Роман английской писательницы Дорис Лессинг (1962).
10
Five-and-dime — магазин товаров повседневного спроса вроде «Тысячи мелочей».
11
Популярное нью-йоркское кафе.
12
Искусственное озеро в Гайд-парке.
13
Шекспир. Цимбелин.
14
Герой американского фольклора.
15
Вид чизбургера.
16
Известная рок-группа.
Вернуться к просмотру книги
|