Примечания книги: Зверинец Джемрака - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кэрол Берч

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зверинец Джемрака

Кэрол Берч - известная английская писательница, автор одиннадцати романов, лауреат многих литературных премий. Роман "Зверинец Джемрака" был номинирован на премию Orange Prize for Fiction и вошел в шорт-лист Man Booker Prize за 2011 год. В основе сюжета - реальная история о чудесном спасении мальчика, побывавшего в пасти у тигра, и документальный рассказ о трагической гибели китобойного судна "Эссекс". Знакомство с хозяином лондонского зверинца Чарльзом Джемраком изменило судьбу юного Джаффи Брауна, открыв ему неведомый прежде мир экзотических животных и увлекательных приключений. Плавание в дальние моря вместе с неразлучным другом Тимом едва не стоило ему жизни и стало суровым испытанием веры, воли и дружбы.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Зверинец Джемрака »

Примечания

1

«Воронье гнездо» — наблюдательный пост в виде бочки, расположенный на мачте парусного судна (здесь: перен.). — Здесь и далее примеч. переводчика.

2

Чарльз Джемрак (Иоганн Кристиан Карл Ямрах; 1815–1891) — знаменитый поставщик диких животных, владелец зверинца в Лондоне; по происхождению немец.

3

Ласкар — в XVI–XIX вв. матрос или ополченец индийского происхождения на британском корабле.

4

«Счастливое семейство» — традиционное развлечение в викторианской Англии. Состояло в том, что в одной клетке содержались животные различных видов, специально выдрессированные, чтобы они не нападали друг на друга (например, кошки, собаки, крысы и птицы). Первый такой переносной зверинец создал ткач из Ноттингема.

5

Старинная песня; впервые опубликована в сборнике Т. дʼЭрфи «Пилюли от меланхолии» в 1719 г. — Здесь и далее стихотворный перевод Григория Петухова.

6

Этим именем жители Малых Зондских островов называют комодских варанов.

7

Еще нет (искаж. португ.).

8

Скоро, скоро (португ.).

9

Три, сеньора, три! Хватит! Спасибо, спасибо, потом, пожалуйста (португ.).

10

Песня на стихи У. М. Теккерея «Билли-малыш» (Little Вillее, 1849).

11

Здесь стишок цитируется из сборника «Песни Матушки Гусыни».

12

«Птицы Америки» (1827–1838) — альбом американского натуралиста Джона Джеймса Одюбона с изображениями птиц Северной Америки. Первое издание признано шедевром книжного дела: все иллюстрации выполнены в технике раскрашенной вручную гравюры. Размер книги — в половину человеческого роста.

13

Здесь цитируется шуточное стихотворение У. Ш. Гилберта «Нэнси Белл» (1866) из сборника «Баллады Беба».

14

Цитата из Юлианы Норвичской (Нориджской) (1342–1416), английской духовной писательницы, первой женщины, написавшей книгу на английском языке.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Кэрол Берч

Кэрол Берч - биография автора

Британская писательница, родилась в 1951 году, автор одиннадцати романов.
В 1988 году - премия Дэвида Хаймана в сфере художественной литературы (Лучший роман года) за "Жизнь во дворце" (Life in the Palace).
1991 - Премия памяти Джеффри Фабера за роман "Линия тумана" (The Fog Line).
2003 - лонг-лист премии Букера за "Вернись опять домой" (Turn A.gain Home).
2011 - лонг-лист Оранжевой премии за роман "Зверинец Джемрака".
Шорт-лист премии Букера за тот же роман.
В настоящее время живет в Ланкастере со своей семьей.

Кэрол Берч биография автора Биография автора - Кэрол Берч