Примечания книги: Сила прошлого - читать онлайн, бесплатно. Автор: Сандро Веронези

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сила прошлого

Тихое, счастливое семейство - муж, жена, маленький сын. Главный герой, детский писатель, возвращается домой в Рим после получения литературной премии и встречает на вокзальной площади незнакомца. Этот странного вида человек где-то выведал его семейную тайну. Теперь в жизни писателя все идет кувырком. Он спасается бегством из Рима со своим семейством, потом возвращается один в надежде, что встреча забудется, как дурной сон, но не тут-то было. В "Силе прошлого" автор продолжает традиции Альберто Моравиа и Джона Ле Карре, вступает в диалог с Пазолини и Орсоном Уэллсом.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Сила прошлого »

Примечания

1

Джамбурраска — прозвище героя знаменитого детского произведения “Дневник Джан Бурраска” (1911) итальянского детского писателя Вамбы. (Здесь и далее примечания переводчика).

2

Доминик Санда — французская актриса (род. 1948).

3

“Строшек” (1977) — фильм немецкого режиссера Вернера Херцога.

4

Тестаччо — римский квартал в 5 км от вокзала Термини, здесь расположена пирамида Кая Цестия.

5

“Политическая трибуна — телевизионная программа государственного канала RAI, выходившая в эфир с 1961 г. накануне политических выборов и пользовавшаяся огромной популярностью у зрителей на протяжении всех семидесятых годов.

6

Джорджо Альмиранте (1914–1988) — бессменный председатель крайне правой, фашистского толка партии Итальянское социальное движение.

7

Джанкарло Пайетта (1911–1990) — видный деятель итальянского коммунистического движения.

8

Оригинальное название фильма “Тонкий человек едет домой” (1944) американского режиссера Ричарда Торпа.

9

Боб Хоскинс (р. 1942) — характерный английский актер.

10

Станлио и Оллио — американский комедийный дуэт “Laurel Hardy” — один из наиболее популярных в истории мирового кино: Стэн Лорел, англичанин (наст, имя — Артур Стэнли Джефферсон, 1890–1965) и американец Оливер Харди (1892–1957). В Италии были известны под именами Станлио и Оллио.

11

“Неприкасаемые” (1987) — американский гангстерский фильм, реж. Брайян Де Пальма.

12

Аврелиева дорога — римская дорога, проходящая по средиземноморскому побережью Италии.

13

Виареджо — фешенебельный курортный город в Тоскане, расположенный на Лигурийском побережье.

14

Эдда Чиано-Муссолини (1910–1995) — дочь Муссолини, отличавшаяся экстравагантностью нравов и поведения.

15

Проспект (исп.)

16

Английское кладбище находится в римском квартале Тестаччо. Английским его стали называть по первому захоронению: в 1738 г. здесь был похоронен оксфордский студент Лангтон. Здесь также покоится прах Карла Брюллова, Антонио Грамши, других выдающихся деятелей науки и искусства.

17

Перетасовка музыкальных треков (анг.).

18

Коннор Клэптон — единственный сын известного британского рок-музыканта Эрика Клэптона, погибший в 1991 г. в четырёхлетием возрасте, случайно выпав с 53-го этажа нью-йоркского небоскрёба.

19

Сабаудия — курортный город в Лации, в 90 км от Рима.

20

Клаудио Бальони (р. 1951) — знаменитый итальянский эстрадный певец и бард.

21

Импринтинг (от анг. imprint — запечатлевать, оставлять след) — формирование на подсознательном уровне конкретного впечатления, образа или символа, который оказывает решающее влияние на дальнейшие развитие личности, ее ценностей и приоритетов и, в конечном счете, на ее поведение в целом.

22

Волшебное дерево (фр.).

23

Фреджене — город на море, в устье Тибра, в 38 км от Рима.

24

Хэмфри Богарт (1899–1957) — американский киноактёр, названный Американским институтом киноискусства лучшим актёром в истории американского кино.

25

“Мир входящему” (1961) — фильм А. Алова и В. Наумова.

26

“Медведь Йоги” — 33-серийный мультипликационный фильм 1961 г., реж. Эрик Бревиг (США).

27

Джулио Андреотти (р. 1919) — итальянский политик, христианский демократ, многолетний премьер-министр.

28

Джек Пэланс (настоящее имя Владимир Палагнюк, 1919–2006) — американский актёр украинского происхождения, лауреат премии “Оскар” за фильм “Городские пижоны” (1991).

29

Сеть подпольных вооруженных организаций под кодовым названием “Stay Behind Net” (“стоять за линией”), созданных по инициативе НАТО во время холодной войны, во всех западноевропейских странах на случай нападения стран Варшавского договора. В Италии она называлась “Гладиатор”.

30

Мистер Магу — персонаж одноименной мультипликационной серии (1949 г, реж. Джон Хабли), богатый, близорукий пенсионер-коротышка, с которым из-за плохого зрения непрерывно происходят серьезные неприятности.

31

“Катти Сарк” — знаменитый чайный клипер, спущенный на воду в 1869 г.

32

См. прим. 10.

33

Долгосрочный план (англ).

34

Франц Джозеф Клайн (1910–1962) — американский художник, представитель абстрактного экспрессионизма.

35

Коломбо — персонаж американского детективного телесериала, созданный Питером Фальком.

36

Бои за Чертково — декабрь — январь 1943 г. Чертково — деревня (теперь город на границе России и Украины)

37

Тиберио Мурджиа (1929–2010) — итальянский актер.

38

“Неизвестные злоумышленники” (1958) — комедия Марио Моничелли.

39

Теренс Стивен (Стив) МакКуин (1930–1980) — американский киноактер.

40

“Овечий сыр” — принадлежащий Пазолини эпизод фильма, снятого в 1963 г. четырьмя режиссерами (Росселини, Годар, Пазолини, Грегоретти).

41

Пьер Паоло Пазолини (1922–1975) — итальянский поэт и писатель, драматург и кинорежиссер.

42

Орсон Уэллс (1915–1985) — американский актер, сценарист, продюсер и режиссер.

43

“Мама Рома” — фильм Пазолини (1962) с Анной Маньяни в главной роли.

44

Джорджо Бассани (1916–2000) — итальянский писатель, поэт, эссеист.

45

Из сборника "Поэзия в форме розы" (1964).

46

Раймонд Карвер (1938–1988) — американский поэт и новеллист.

47

Монте Марио — самый высокий холм (139 м) в Риме на правом берегу Тибра.

48

Principium individuationis (лат.) — принцип индивидуации, термин аналитической психологии Юнга.

49

Трамеццино — тип итальянского сэндвича.

50

“Ругантино” — фильм Паскуале Феста-Кампаниле (1973).

51

“Ниже десяти” (анг.).

52

В фильме “Обгон” (1962 г., реж. Дино Ризи) Витторио Гассман, исполняющий главную роль, оставшись один в ресторане, словно в отместку бросившим его друзьям, проглатывает целиком крем-карамель. Витторио Гассман (1922–2000) — знаменитый итальянский актер и режиссер.

53

без холестерина (анг.).

54

Лора Элизабет Дёрн (р. 1967) — американская актриса, режиссер и продюсер.

55

Лоуренс Эдвард Каздан (р. 1949) — американский сценарист, режиссер и продюсер.

56

Стив Мартин (р. 1945) — американский актёр, писатель и продюсер.

57

Стреза — небольшой городок в Пьемонте на Лаго Маджоре.

58

Тото — настоящее имя Антонио Фокас Анджело Дукас Де Куртис ди Бизанцио Гальярди (1898–1967) — итальянский комедийный актер, прозванный “принцем смеха”.

59

10 января 1968 г. правительство Андреотти во избежание созыва парламентской комиссии назначило собственную комиссию по расследованию деятельности Де Лоренцо.

60

Оригинальное название — "Лос-анджелесская история” (анг. L.A. Story, 1991), режиссер Мик Джексон.

61

Знаменитое “ток-шоу*, шедшее на итальянских телеэкранах с 1982 по 2009 г.

62

“Roxy Music” — английская рок-группа (1970–1983).

63

На полном обеспечении (анг.).

64

“Вера Круз” (1954) — фильм Роберта Олдрича, в главных ролях Берт Ланкастер и Гари Купер.

65

Марковальдо — герой детской книги Итало Кальвино “Марковальдо, или Времена года в городе” (1963).

66

Флоринда Болкан (род. 1941) — известная актриса европейского кино, российским зрителям больше всего запомнившаяся по роли графини Ольги Камастра в итальянском телесериале “Спрут”.

67

Тони Музанте (род. 1936) — американский актер.

68

“Венецианский аноним” (1973) — фильм итальянского режиссера Энрико-Мария Салерно, в главных ролях снимались Флоринда Болкан и Тони Музанте.

69

Версилия — фешенебельный город-курорт в провинции Лукка, расположен недалеко от Виареджо.

70

Стивен Патрик Моррисси (р. 1959) — английский поэт и музыкант, в 1982–1987 гг. солист основанной им рок-группы “The Smiths”.

71

ENPI (Ente Nazionale per la Prevenzione degli Infortuni) — Национальная служба предупреждения несчастных случаев.

72

“Грейстоук: Легенда о Тарзане, повелителе обезьян", — фильм Хыо Хадсона (1984).

73

Альберто Томба — итальянский горнолыжник, многократный чемпибн мира и Олимпийских игр. Лука Джорджо Барбарески — итальянский актер, режиссер и политик. Массимильяно “Макс” Бьяджи — мотогонщик, пятикратный чемпион мира. Пьер Фердинандо Казини — итальянский политик.

74

Эдвиж Фенек — итальянская актриса французского происхождения.

75

Джон By — гонконгский режиссер и продюсер, автор фильма “Киллер” (1989).

76

Сан-Саба — церковь и одноименный монастырь близ Авентина.

77

Пьер-Паоло Пазолини. Плач экскаватора.

78

Нуово Саларио — пригород Рима.

79

Порта Портезе — блошиный рынок в Риме.

80

“Восемь с половиной” — фильм Федерико Феллини (1963).

81

Пол Леонард Ньюман (1925–2008) — американский актер, режиссер, продюсер. Оригинальное название фильма, о котором идет речь, — “Подмокшее дело” (1975), режиссер Стюарт Розенберг.

82

Евангелие от Матфея, 7,5.

83

“Конец игры” (1957) — пьеса Сэмюэла Беккета, Хамм — ее персонаж.

84

Сол Стейнберг (1914–1999) — американский художник, мастер комиксов и карикатуры.

85

Тедди-бойз — молодёжная субкультура, возникшая 1950-е гг. в Великобритании.

86

Рибот — жеребец, выигравший множество скачек.

87

Итальянский пассажирский корабль “Андреа Дория” затонул в Нью- Йоркском заливе 25 июля 1956 г.

88

Авиакатастрофа в Суперге, возле Турина произошла 4 мая 1949 г., погибла местная футбольная команда.

89

27 июня 1980 г. самолет “Douglas DC-9” распался в воздухе и затонул в Тирренском море между островами Понца и Устика.

90

12 декабря 1969 г. в здании Национального Сельскохозяйственного банка, расположенного на площади Фонтана в Милане, произошел взрыв бомбы, унесший жизнь 17 человек. Это знаменательное событие в истории Италии, обозначившее начало политики нагнетания внутренней напряженности в стране.

91

Взрыв, осуществленный террористами 28 мая 1974 г. на центральной площади Брешии.

92

Взрыв на вокзале в Болонье 2 августа 1980 — один из крупнейших терактов, которые знала послевоенная Италия.

93

Альдо Моро — председатель Демохристианской партии был похищен 16 марта 1978 г. Красными Бригадами, его казнили после заточения, продолжавшегося 55 дней.

94

Джузеппе Валерио Фьораванти — член крайне правой террористической группировки Революционные Вооруженные Ячейки, был признан виновным в теракте в Болонье, приговорен к 26 годом заключения, в настоящее время находится на свободе.

95

Габриелла Ферри (1942–2004) — актриса и певица, прославившаяся исполнением римских и неаполитанских народных песен.

96

Номентано — римский квартал, возникший в начале XX в.

97

Золотой дом Нерона (лат. Domus Аигеа) — дворцово-парковый комплекс в Риме, построенный после разрушительного пожара 64 года н. э.

98

Лучо Баттисти (1943–1998) — представитель итальянской авторской песни.

99

Оригинальное название фильма “Опасная игра” (1993, реж. Эйбл Феррара), в главных ролях Мадонна и Харви Кейтель.

100

Devo — американская рок-группа.

101

“Адельгиз” — трагедия Алессандро Мандзони.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Сандро Веронези

Сандро Веронези - биография автора

Сандро Веронези (итал. Sandro Veronesi; 1 апреля 1959, Флоренция) - итальянский писатель, старший брат кинорежиссёра Джованни Веронези.

Сандро Веронези биография автора Биография автора - Сандро Веронези