1
Никаких проблем (англ.).
2
Скиффл – тип народной музыки, пение с аккомпанементом, сочетающее элементы английских фолк-куплетов и американского диксиленда. Инструментарий непременно включал гитару, гармонику и стиральную доску в качестве ритм-инструмента. Скиффл был особенно популярен в 1950-х гг. в Англии.
3
Я люблю Драммен (англ.).
4
Отдел по расследованию экономических преступлений.
5
Длинный прямой удар рукой в боксе.
6
Исландский национальный алкогольный напиток.
7
Роман английского писателя Уильяма Голдинга.
8
Роман турецкого писателя Яшара Кемаля.
9
Потерянным (англ.).
10
Главное управление криминальной полиции Норвегии.
11
Теперь я чист (англ.).
12
«Преисподняя замерзает», альбом группы «Иглз».
13
Запретное наслаждение (англ.).
14
«Мгновения Нью-Йорка» (англ.).
15
Но у них не получается блюз… (англ.).
16
«Молодые и безнадежные» (англ.).
17
«Она предлагает мне непростую сделку» (англ.).
18
Мира тебе (англ.).
19
Самоубийство (англ.).
20
Бабло (англ.).
21
Кассиус, проверь парковку! (англ.)
22
На парковке ни машин, ни людей (англ.).
23
Держите оружие наготове, оба (англ.).
24
Террористический акт 11 сентября 2001 года в Америке.
25
Намного круче остальных (англ.).
26
Отступил (англ.).
27
Деньги могут купить тебе шампанское (англ.).
28
Универсальное облысение (лат.).
29
Противоречие в терминах (англ.).
30
Полиция (англ.).
31
Хорошая полиция. Мы вам поможем (англ.).
32
«Что ты всегда любил ее» (англ.).
33
Руку на пульсе (англ.).
34
Выбирайте (англ.).
35
Время расплаты (англ.).
36
Любимый (англ.).
37
«Что ты всегда любил ее и хочешь путешествовать вместе с ней» (англ.).
38
«…и ты хочешь путешествовать вслепую, и ты знаешь, что она доверится тебе» (англ.).
39
«…потому что ты коснулся ее прекрасного тела своим разумом» (англ.).
40
Ангел из ада (англ.).
41
Это не каламбур (англ.).
42
«Отдай мою любовь розе» (англ.).
43
Мой… личный… (англ.).
Вернуться к просмотру книги
|