Примечания книги: Греческое сокровище. Биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ирвинг Стоун

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греческое сокровище. Биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман

Генрих Шлиман. Человек, который нашел Трою. Его жизнь была полна самых необычных приключений. Его считали сумасбродом, фантазером, мечтателем - но он упорно шел к намеченной цели, невзирая на трудности и опасности. Над ним, "дилетантом", смеялись ученые - но именно ему удалось совершить настоящий прорыв в археологии. Каким был этот человек? Как жил? Как сумел найти истину в мечте и навеки прославить свое имя? На все эти и многие другие вопросы дает ответы в своем прекрасном биографическом романе "Греческое сокровище" классик жанра Ирвинг Стоун.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Греческое сокровище. Биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман »

Примечания

1

Перевод С. В. Шервинского.

2

Будьте здоровы (греч.).

3

Софокл. Эдип в Колоне. Перевод В. О. Нилендера и С. В. Шервинского.

4

Там же.

5

"Обо всем понемногу" (греч.)

6

Здесь и далее «Илиада» цитируется в переводе Н. Гнедича.

7

Случайные замечания (лат.).

8

Еврипид. Медея. Перевод И. Ф. Анненского.

9

Литератор (франц.); здесь: поэт, романтик.

10

Этими крайними географическими пунктами Стоун обозначает маршрут Шлиманов: вся Италия. — Прим. перев.

11

И. Стоун допускает передержку в наивной увлеченности Шлимана; тому, конечно, хорошо было известно из Гомера, что Микены — лишь одно из многочисленных разрозненных княжеств с довольно ограниченной территорией. Владыка Микен. Агамемнон, возглавлял в Троянском походе военный союз ахейских дружин. — Прим. ред.

12

Гоплит—тяжеловооруженный пеший воин. — Прим. перев.

13

Постоялый двор (франц.).

14

Здесь: новосел (франц.).

15

На самом деле так называется лишь первая песнь «Илиады-. — Прим. ред.

16

На месте (лат.).

17

По Фаренгейту: по Цельсию 38,8°

18

1 Речь идет о так называемой Афродите Книдской. Сохранились се многочисленные копии (в том числе в том числе и Мюнхене), изображения на монетах. — Прим. перев.

19

Равнина в Троаде.

20

Здесь: готово (франц.).

21

Большой глиняный сосуд яйцевидной формы для хранения преимущественно вина и зерна. — Прим. перев.

22

31° по Цельсию.

23

В Оттоманской империи — представители греческого духовенства (от названия квартала Константинополя—Фанара. местопребывания греческого патриарха). — Прим. ред.

24

Последователи, почитатели и исполнители Гомера. В античное время некоторые из них приписывали свои творения Гомеру. — Прим. ред.

25

1 По Цельсию — 5°.

26

Перерыв (греч.)

27

Эсхил. Агамемнон. Перевод С. Апта.

28

Свод, купол (греч.)

29

Лазоревая сталь—сплав стекла и меди темно-синего цвета. — Прим. перев.

30

Стоун идеализирует деятельность Педро II и неточен в датах. Педро II в обстановке широкого республиканского и аболиционистского движения вынужден был прибегнуть к либеральным методам правления и объявить в 1888 г. об отмене рабства. — Прим. ред.

31

Геммы с углубленным изображением; геммы с рельефным изображением называются камеями. — Прим. перев.

32

Жаркое (греч)

33

Маленький доктор (нем.)

34

без всякой связи (лат.).

35

Палаты Илиона (греч.)

36

Зал торжественных церемоний (нем.).

37

Соленые крендели (нем.).

38

И. Стоун не совсем точен: Шлиман защищал в 1868 году в качестве диссертации свою вторую книгу «Итака. Пелопоннес и Троя», изданную по-французски и немецки, которой была предпослана краткая автобиография, написанная на французском, латинском и древнегреческом языках. Позднее сам Шлиман в автобиографии к книге «Илион» действительно сообщает, что им защищалась книга «Итака. Пелопоннес и Троя» вместе, с диссертацией на древнегреческом. — Прим. ред.

39

В своем романе И. Стоун дает англизированную форму имени Шлимана; автор послесловия придерживается русской традиции. — Прим. ред.

40

В переводе на русский язык опубликованы: — Моряк в седле- о Дж. Лондоне: «Жажда жизни» — о Ван Гогс; — Муки и радости» — о Миксланджело. — Прим. ред.

41

Schliemann Н. Briefwcchsel. Aus dem NachlaB in Auswahl hcrausgeKeben von Ernst Meyer. Bd. I (1842–1875): II (1876–1890). Berlin. 1953. 1958.

42

Цитируется по французскому, последнему прижизненному, изданию: Schliemann Н. Ilios. Ville et pays Troyennc. Paris, 1885. p. I—94: Introduction. Autobiographic de I'autcure et recit de ses travaux a Troie.

43

Muller W. Troja. Wicdcrentdcckung der Jahrtausende. Leipzig, 1972. S. 23.

44

Schliemann Н. Autobiographie. р. 12

45

Бабанов И. Е., Суетов Л. А. Новые документы к биографии Шлимана. — «Вестник древней истории». 1968, № 1, с. 195.

46

С публикацией новых архивных документов о связях Шлимана с Россией можно познакомиться в статьях: Бич О. Новые материалы о Г. Шлимане. — "Вестник древней истории", 1947, № 2; Дашевская О. В. Новое о Генрихе Шлимане. — "Вестник древней истории", 1968, № 1; Бабанов И. Е., Суетов Л. А. Новые документы к биографии Шлимана. — "Вестник древней истории", 1968, № 1

47

Schliemann Н. Autobiographie, р. 22.

48

Ibid., р. 25.

49

Ibid., р. 31.

50

Schliemann Н. Trojanische Altertiimer. Leipzig. 1874. S. 82.

51

Штоль. Г. Шлиман. — Жизнь замечательных людей-. М… 1965, с. 12.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Ирвинг Стоун

Ирвинг Стоун - биография автора

Ирвинг Стоун (Тенненбаум) (англ. Irving Stone) — американский писатель, один из основоположников романизованного биографического романа. Всего Ирвинг Стоун написал 25 романов о жизни великих людей.
Ирвинг Стоун родился 14 июля 1903 года в Сан-Франциско (США), в семье детей эмигрантов (сын Чарлза и Полайны (Розенберг) Тенненбаум). О себе писал «Я — буржуа. Мои родители держали магазин». Молодому Ирвингу приходилось подрабатывать, продавая газеты, развозя овощи или служа рассыльным.
1924 — По окончании Калифорнийского университета...

Ирвинг Стоун биография автора Биография автора - Ирвинг Стоун