Примечания книги: Луна и грош - читать онлайн, бесплатно. Автор: Уильям Сомерсет Моэм

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна и грош

Потрясающая история художника, бросившего все, ради своей мечты. Его страсть — свобода. Его жизнь — творчество. Его рай — экзотический остров Полинезии. А его прошлое — лишь эскиз к самой величайшей его работе, в которой слилось возвышенное и земное, "луна" и "грош".

Перейти к чтению книги Читать книгу « Луна и грош »

Примечания

1

Эдуард Леггат, современный художник. Заметки о творчестве Чарлза Стрикленда, изд. Мартина Зекера, 1917 (прим.авт.)

2

Вейтбрехт-Ротгольц, доктор философии. Карл Стрикленд. Его жизнь и искусство, изд. Швингель и Ганиш. Лейпциг, 1914 (прим.авт.)

3

книга «Стрикленд. Человек и его труд», написанная сыном Стрикленда Робертом, изд. Уильяма Хейнемана, 1813 (прим.авт.)

4

эта картина описана в каталоге Кристи следующим образом: «Обнаженная женщина, уроженка островов Товарищества, лежит на берегу ручья на фоне тропического пейзажа с пальмами, бананами и т.д.»; 60 дюймов x 48 дюймов (прим.авт.)

5

полностью (лат.)

6

контора на втором этаже (франц.)

7

Мадам дома? (франц.)

8

Мсье живет один (франц.)

9

мсье неучтив (франц.)

10

сердце рассуждает по-своему, рассудком этого не понять (франц.)

11

специалист по разрисовке шоколадных коробок (франц.)

12

крошка ты моя (франц.)

13

бедняжка ты моя (франц.)

14

макароны (итал.)

15

право же (франц.)

16

к тому же (франц.)

17

эта картина ранее принадлежала богатому фабриканту в Милле, бежавшему при приближении немцев; теперь она находится в Национальной галерее в Стокгольме; шведы – мастера ловить рыбу в мутной воде (прим.авт.)

18

в самом деле (франц.)

19

кофе с молоком (франц.)

20

она себя уважает (франц.)

21

по-португальски (франц.)

22

а вот и капитан Брюно (франц.)

23

здесь: то есть, словом (франц.)

24

да мало ли (франц.)

25

с удовольствием (франц.)

26

разумеется (франц.)

27

здесь: да мало ли чем еще (франц.)

28

Господи (франц.)

29

ради всего святого (франц.)

30

что ж, я этого не отрицаю (франц.)

31

вовсе нет, мой дорогой (франц.)

32

как вам объяснить? (франц.)

33

право (франц.)

34

ну да (франц.)

35

послушай, Рене, друг мой (франц.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Уильям Сомерсет Моэм

Уильям Сомерсет Моэм - биография автора

Уильям Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 г. в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребенок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании: ожидалось принятие закона, по которому все дети, родившиеся на французской территории, автоматически становились французскими гражданами и, таким образом, по достижении совершеннолетия подлежали отправке на фронт в случае войны.

В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того как в 11 лет осиротел...

Уильям Сомерсет Моэм биография автора Биография автора - Уильям Сомерсет Моэм