Примечания книги: Домой возврата нет - читать онлайн, бесплатно. Автор: Томас Вулф

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Домой возврата нет

Литературная деятельность Томаса Вулфа длилась немногим больше десяти лет, но Вулф по праву занял место среди ведущих прозаиков США. Фолкнер признавал его крупнейшим писателем своего поколения. "Домой возврата нет" - последний, наиболее зрелый, изданный уже посмертно роман Томаса Вулфа. Герой романа - Джордж Уэббер, молодой писатель, не сумевший найти своего места во времена экономического кризиса 30-х годов. Вулф создал на страницах романа реальную Америку, населенную реальными людьми. Америку времен Великой депрессии, Америку перед лицом зарождающегося фашизма…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Домой возврата нет »

Примечания

1

Открытие спортивного сезона.

2

наивность, непосредственность (фр.)

3

Руссо. Исповедь (слова приписывают Марии-Антуанетте)

4

громкое (нашумевшее) дело (фр.)

5

по преимуществу (фр.)

6

Библия, книга Песни Песней, гл. 11, стих 14.

7

Там же, стих 6.

8

Там же, гл. 6, стих 4.

9

Букв.: главное блюдо в меню (фр.)

10

Я мигом! Мигом! (нем.)

11

свиданиями с глазу на глаз (фр.)

12

Ну да, еще бы!.. Безусловно!.. Это чистая правда! (фр.)

13

Да нет же! Ошибаетесь!.. Это просто глупо! (фр.)

14

Одно только слово! (фр.)

15

с одним (нем.)

16

Нет, нет! Неправда!.. Этого не может быть! (фр.)

17

до бесконечности (лат.)

18

время бежит (лат.)

19

Дж.Мильтон «Люсидас», пер. Е.Витковского.

20

mynheer — господин (голландск.)

21

Да, сударь, иду. Сию минуту (фр.)

22

город в деревне (лат.)

23

предварительные забеги (нем.)

24

полуфиналы (нем.)

25

финал (нем.)

26

счастливого пути, сударь (нем.)

27

Господи! (нем.)

28

Третьего рейха (нем.)

29

Имперская палата по делам печати и литературы (нем.)

30

изображения (нем.)

31

естественно, конечно (нем.)

32

Полижи, полижи, полижи-ка киску… (нем.)

33

Ах ты! (нем.)

34

Ну разумеется! (нем.)

35

сударыня (нем.)

36

Что такое? Почему Джордж смеется? Что я такое сказал? Как это надо сказать по-английски? (нем.)

37

до свиданья (нем.)

38

Для некурящих! (нем.)

39

вагон-ресторан (нем.)

40

Боже мой! (нем.)

41

адвокат (нем.)

42

да (нем.)

43

он останется (нем.)

44

не поедет (нем.)

45

От лат. delirium tremens (белая горячка).

46

Квартал, где жили люди искусства.

47

Джордж Чепмен (1559—1634) — английский драматург и поэт; перевел на английский язык Гомера.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Томас Вулф

Томас Вулф - биография автора

Томас Вулф (Thomas Wolfe)
1900-1938
Родился 3 октября 1900 в горном курортном городе Ашвилле (шт. Северная Каролина). Развитый не по годам мальчик рос в беспорядочной обстановке пансиона, который держала мать. В пятнадцатилетнем возрасте он поступил в университет Северной Каролины с намерением изучать право. После окончания учебы в 1920 Вулф решил стать драматургом и поступил в Гарвардский университет, главным образом для того, чтобы заниматься в широко известном семинаре по драматургии, которым руководил профессор Дж.П.Бейкер ('Мастерская 47'). Через три года...

Томас Вулф биография автора Биография автора - Томас Вулф