1
Got chalk (англ.) — съел(а) мел. — (Здесь и далее примеч. ред.)
2
Джесси Маккартни — молодой американский актер и звезда поп-музыки.
3
«Грин дэй» («Green Day») — популярная американская панк-группа.
4
Ground Zero (англ.) — нулевая отметка — место, где произошел взрыв бомбы. В частности, так журналисты назвали место в центре Нью-Йорка, где до 11 сентября 2001 г. стояли две башни Всемирного торгового центра, разрушенные в результате атаки террористов.
5
Полуостров на Северо-Восточном побережье США
6
Суфле, изготавливаемое из кукурузного сиропа, сахара, пищевого крахмала и др. компонентов. Поджаривается на палочке на открытом огне.
7
Категория РG — «не рекомендуется смотреть детям» (присваивается в США и Великобритании фильмам, которые не рекомендуются для просмотра детям, но и не запрещаются категорически); категория PG-13 — «детям до 13 лет смотреть не рекомендуется».
8
Сорт винограда, из которого изготавливается красное вино.
9
Blow fish (англ.) — голубая рыба.
10
Ламантин — водное ластоногое млекопитающее, похожее на крупного тюленя.
11
Крайслер-билдинг — один из символов г. Нью-Йорка, небоскреб компании «Крайслер», построенный в стиле ар-деко архитектором У. Ван Алленом.
12
«Гавайский пунш» — товарный знак различных видов смешанных фруктовых соков производства компании «Доктор Пеппер».
13
Американская рок-группа. В состав ее входят всего два человека: Джек Уайт, гитарист, пианист и вокалист, и барабанщица Мэг Уайт.
14
AZ (англ.) — обозначение штата Аризона.
15
ФДР-драйв — скоростная магистраль, проходящая по берегу Манхэттена. Названа в честь Франклина Делано Рузвельта.
16
Здесь и далее игра слов. По-английски dam (плотина) и damn(черт) звучат одинаково.
17
Кукурузные лепешки с начинкой и острым соусом.
18
Имеется в виду Сьерра-Невада — горный хребет на востоке штата Калифорния.
19
Художественный музей в Сан-Франциско, известен великолепным собранием живописи и скульптуры.
20
Лонг-Айленд (англ.) — длинный остров.
21
Sopwich Camel — британский истребитель времен Первой мировой войны.
22
Национальный парк в Сан-Франциско.
Вернуться к просмотру книги
|