Примечания книги: Художник механических дел - читать онлайн, бесплатно. Автор: Александр Ивич

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Художник механических дел

Повесть о трудной жизни и замечательных изобретениях Ивана Петровича Кулибина, механика Академии наук конца XVIII - начала XIX века. Для среднего школьного возраста.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Художник механических дел »

Примечания

1

Р у́ х л я д ь – пушной товар (здесь и далее сноски ред.).

2

Р а с ш и́ в а – большое деревянное парусное судно.

3

П у т и́ н а – сезон промыслового рыболовства.

4

П о л у́ ш к а – старинная медная монета достоинством в четверть копейки.

5

Р а с п р а́ в а – суд, разбирательства.

6

Б а к л у́ ш а – обрубок древесины, обработанный для выделки различных предметов.

7

К о ш т – содержание, пропитание, иждивение.

8

Г а л е́ р а – деревянное гребное военное судно.

9

Н а я́ д а – нимфа рек и ручьев (гр. миф.).

10

Т р и т о́ н – морское божество, изображался в виде старца или юноши с рыбьим хвостом вместо ног (гр. миф.).

11

П л а ш к о́ у т – плоскодонное несамоходное судно для перевозки грузов внутри порта, для наводки мостов.

12

Такая конструкция теперь называется системой решетчатых ферм (сооружений из скрепленных стержней, брусов), и ею часто пользуются при строительстве мостов. Этим изобретением Кулибин на много лет опередил мировую технику. Первую после Кулибина решетчатую ферму для моста построил американец Таун только через пятьдесят лет.

13

Больше 3800 тонн.

14

Это открытие Кулибина широко применяется в современном мостостроении.

15

Хосе де Риба́с (Дерибас Осип Михайлович; 1749–1800) сражался позже под командованием Суворова с турками, участвовал в штурме Измаила, а после войны стал известен как строитель Одессы.

16

А д ъ ю́ н к т – лицо, проходящее научную стажировку, помощник профессора.

17

И н б и́ р ь (имби́рь) – многолетняя трава, пряный корень.

18

Ш а ф р а́ н – многолетняя трава, используемая как пряность.

19

Это было устройство, напоминающее появившийся позднее «волшебный фонарь».

20

Кулибинский фонарь – это первый прожектор.

21

К л а в и к о́ р д – струнный клавишно-ударный музыкальный инструмент.

22

Кулибин не знал, что «самобеглую коляску» изобрел на сорок лет раньше, в 1752 году, крестьянин Шамшуренков. Коляска, предложенная Кулибиным, была прообразом велосипеда.

23

Это проект первого лифта.

24

Н а л о́ й (анало́й) – в православных церквах высокая подставка или столик для книг.

25

К в а р е́ н г и Джакомо – русский архитектор, итальянец по национальности. Его работы отличаются монументальностью и строгостью форм, пластичностью и законченностью образа.

26

В а т е р п а́ с – простейший прибор для проверки горизонтальности плоскостей и измерения небольших углов наклона.

27

Вельможа в случае – приближенная к императрице персона.

28

П л и́ ц а – лопасть пароходного колеса.

29

Пожалуй, единственным серьезным заблуждением Кулибина за всю его жизнь, единственным напрасным трудом были эти поиски вечного двигателя. Споры ученых о вечном двигателе шли к тому времени уже около двух веков. Только в конце XVIII века бо́льшая часть ученых склонилась к мысли, что идея вечного двигателя порочна. Парижская Академия наук перестала принимать к рассмотрению проекты вечных двигателей в 1775 году. Но опыты во многих странах продолжались. Лишь в середине XIX века, через двадцать пять лет после смерти Кулибина, был окончательно признан один из основных законов природы – закон сохранения энергии.

30

М о н г о л ь ф ь е́ р о в ы шары – воздушные шары, изобретенные братьями Монгольфье.

31

П о л и ц м е́ й с т е р – начальник полиции губернского города.

32

А у с т е р л и́ ц к о е сражение – решающее сражение между русско-австрийскими и французскими войсками (20.11.1805 г.).

33

Р е л я́ ц и я – донесение о военных действиях.

34

В. Л. П у ш к и н – русский поэт, дядя А. С. Пушкина.

35

Р а́ т у ш а – орган самоуправления.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Александр Ивич

Фото автора
Александр Ивич отсутствует

Александр Ивич (настоящее имя - Игнатий Игнатьевич Бернштейн) (30.08.1900-18.12.1978) - советский писатель, издатель.
Сын переводчицы Полины Самойловны Бернштейн, брат переводчика Сергея Игнатьевича Бернштейна.

Родился в Хабаровске, во время эвакуации служащих КВЖД из взбунтовавшейся Маньчжурии. Учился в Петрограде, с золотой медалью закончил гимназию между февральской и октябрьской революциями 1917 г., стал одним из помощников коменданта Государственной думы, служил в охране Временного правительства, заведовать столовой для военных частей Временного правительства....

Александр Ивич биография автора Биография автора - Александр Ивич