Примечания книги: Кортес - читать онлайн, бесплатно. Автор: Михаил Ишков

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кортес

Фернандо Кортес Монрой Писарро Альтамирано, более известный как Фернандо, Эрнандо, Фернан или Эрнан Кортес - испанский конкистадор, завоевавший Мексику и уничтоживший государственность ацтеков. Король Карл V пожаловал ему титул Маркиз долины Оахака. О жизни Кортеса сохранилось мало источников, поэтому историки сильно расходятся в оценках его личности и наследия. В романе о знаменитом, отважном, беспощадном и хитром конкистадоре, о его замыслах и желаниях, его победах и поражениях рассказывает друг и соратник Кортеса. И в его воспоминаниях перед нами предстает совершенно другой человек!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Кортес »

Примечания

1

Девятью героями древности или девятью мужами Славы в средневековье называли трех легендарных героев еврейской истории: Иисус Навин, царь Давид, Иуда Маккавей; трех легендарных героев-язычников: Александра Македонского, Гектора Троянского, Юлия Цезаря; трех христианских героев: Артура Английского, Карла Великого и Готфрида Бульонского.

2

Имеется в виду остров Гаити, который в ту пору назывался Эспаньола.

3

Кто не через дверь входит, тот грабитель и разбойник (лат.).

4

Так проходит мирская слава.

5

Человек, имеющий ученую степень, дающую право преподавать в университете.

6

Мексики.

7

Горизонтальный или наклонный брус на носу парусного судна, на котором крепятся паруса.

8

Куба.

9

Золотая монета, чеканка которой прекратилась в 1497 году. Долго сохранялась как единица измерения золотых слитков и песка. Равнялась золотому песо. Реал — 1/10 кастельяно. 1 песо равнялось 700 мараведи или 2 дукатам.

10

Чиновник, исполнявший полицейские обязанности.

11

Кабальеро представитель среднего дворянства; идальго — мелкопоместного: эскудеро самый низший класс этого сословия, так обычно называли пажей знатных вельмож.

12

Особого рода поместья, которые получали испанские колонисты на вновь открываемых землях.

13

Примерно 5,5 км.

14

Так испанцы называли индеек.

15

Городской голова.

16

Теперь эта река называется Грихальва.

17

Прекрасна, как богиня!

18

В то время в Испании существовало четыре военно-религиозных ордена: Калатравы, Святого Иакова (Сантяго), Алькантары и Монтеса.

19

«Железный камень», сернистый колчедан.

20

Искусственные острова, на которых разводили сельскохозяйственные культуры и устраивали сады.

21

Местный языческий храм.

22

Высушенные на солнце кирпичи из глины.

23

Младшего.

24

Крепкий напиток из сока агавы. Степень опьянения, по верованиям ацтеков определялась количеством кроликов. 400 — крайняя степень, 10–20 — веселое настроение.

25

Название ацтеков. По их верованиям они пришли из легендарной страны Астека и, поселившись на плато, возле озера Тескоко, в кругу родственных племен, говоривших на языке науатль, где стали именовать себя ацтеками.

26

В переводе это имя означает «Голодный койот».

27

Горная область к востоку от долины Анауака, так никогда и не покоренная ацтеками.

28

20 человек.

29

Варвары.

30

«Богатый город истинного креста» или Веракрус.

31

Эра составляла 52 года.

32

Индейский меч. Представлял из себя деревянную дубину, древко которой было усажено лезвиями из обсидиана.

33

Колоссальный флюгер в виде статуи Победы на главной башне Севильского собора.

34

5 огромных мегалитических изваяний, расположенных в деревне Гисандо близ Мадрида.

35

Или «Та, которую рисуют с колокольчиками». - прим. ав.

36

Венера.

37

У тольтеков.

38

Из книги «Мифологии древнего мира. Пер. с английского. М., «Наука», 1977. С.442.

39

Там же, С.444.

40

«Благодарение господу», приветствие.

41

В греческой мифологии бог северного ветра.

42

31. VIII-19.IX.

43

Бог-владыка бытия.

44

Венеры.

45

Нефрит.

46

В пересчете на нынешние цены, очень приблизительно, сумма составляет около ста миллионов долларов.

47

Дух святой!

48

Невысокая каменная ограда, украшенная барельефами, изображавшими змей.

49

«Ночь печали».

50

Верховный вождь или, согласно утверждению М. Леона-Портильи, известного знатока мифологии и философии науа, — король.

51

Грипп, который в средневековье косил людей не менее жестоко, чем чума или холера.

52

Герой рыцарского романа.

53

Герой ходкого, но обремененного самыми невероятными выдумками, одноименного рыцарского романа, которым зачитывался небезызвестный Дон Киот.

54

Так переводится имя Куаутемок.

55

Подобная версия записана в воспоминаниях Берналя Диаса.

56

Энкомьенду, то есть, имение, владельцу которого вменено в обязанность воспитывать в религиозном духе приписанных к земле индейцев.

57

Ныне река Грихальва.

58

Из Атлантического океана в Тихий.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Михаил Ишков

Михаил Ишков - биография автора

Михаил Никитович Ишков — прозаик. Родился 20 марта 1947 года в селе Михайловка Алтайского края, в семье офицера.
Высшее образование получил в 1969 году в Московском институте геодезии и картографии (МИИГАиК), окончил также Литературный институт имени А. М. Горького (1980).
Работал инженером, редактором в издательстве «Современник» (1983), зав. редакцией русской прозы в издательстве «Советский писатель» (1990–92).
Писатель. Член СП России (1994). Автор романов, посвящённых мировой истории, фантастических романов, многочисленных переводов...

Михаил Ишков биография автора Биография автора - Михаил Ишков