|
|
Онлайн книга - "Вставайте, братья русские!" Быть или не быть
|
|
"Вставайте, люди русские!" - откликнувшись на призыв Александра Невского, Русь разгромила "псов-рыцарей" в Ледовом побоище и отстояла свои западные рубежи. Но против угрозы с востока сил было явно недостаточно, а еще одного Батыева нашествия Русская Земля бы не пережила - и князю Александру пришлось скрепя сердце идти на поклон к Орде, смирившись с проклятым Игом. Мало того - когда его родной брат посмел подняться против "поганых", Александр Ярославич навел татар на Русь, а несколько лет спустя потопил в крови отказавшийся платить дань Новгород, заявив дружине: "Рубите непокорных, грех на мне!.." - "И текла кровь по щиколотку, и вода в Волхове стала красной..." Ради чего князь взвалил на свою совесть этот смертный грех? Правда ли, что тем самым он совершил высший подвиг, пожертвовав "за други своя" не только жизнью, но и спасением души? Зачем проливал братскую кровь - для укрепления личной власти или во имя родной земли?.. Читайте новый роман от автора бестселлера "Брат на брата" - грандиозную эпопею о самой темной эпохе нашей истории и о страшной цене, которую пришлось заплатить за выживание Руси. Ибо вопрос тогда стоял так: быть или не быть Русскому народу…
Читать книгу « "Вставайте, братья русские!" Быть или не быть »
|
Примечания
|
1
Заборала — деревянный навес, установленный по верхнему боевому ходу оборонительной стены.
2
Чедыги — сапоги.
3
Drang nach Osten — поход на Восток.
4
Кнехты — пешие воины.
5
Фогт — правитель части территории в системе военно-административного управления Ордена меченосцев и Ливонского ордена.
6
Баскак — сборщик дани.
7
Беглярибек — смотритель ханского двора.
8
Туску — денежный налог, взимаемый с каждого жителя империи монголов.
9
Бармица — кольчужный доспех, прикреплявшийся к основанию шелома и защищавший лицо, плечи воина.
10
Яловец — острие конического шелома.
11
Сулица — короткое копье.
12
Ряд (уряд) — договор.
13
Резы — проценты.
14
Солнечный камень — янтарь.
15
Клыки морских чудищ — моржовый клык.
16
Клобук — покрывало монашествующих.
17
Скоротеча — гонец.
18
Причт — церковно- и священнослужители одного прихода.
Вернуться к просмотру книги
|
Автор книги - Виктор Карпенко
|
|
Виктор Федорович Карпенко (8 сент. 1951 г., г. Чулым Новосибирской обл.) - прозаик, член Союза писателей России с 1995 г.
Окончил Ставропольское высшее военное командное училище, Киевский гос. ун-т и Ин-т прикладной экономики при Волго-Вятской акад. госслужбы. Служил в ракетных войсках стратегического назначения, подполковник запаса. Работал директором Нижегородского обл. департамента культуры и искусств, зам. министра культуры Нижегород. обл., исполнительным директором Фонда "Народный памятник", председателем Нижегород. обл. отд-ния Лит. фонда России. На...
Биография автора - Виктор Карпенко
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|