Примечания книги: Угол атаки - читать онлайн, бесплатно. Автор: Алексей Гребиняк

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Угол атаки

Где только не сражались наши бойцы! Зачастую - на чужой земле, под чужими знаменами. Во время американского вторжения в Индокитай советским летчикам-инструкторам довелось облачиться во вьетнамскую форму. Официально СССР не участвовал в той войне, нашим "летунам" предписывалось лишь готовить вьетнамских пилотов, не ввязываясь при этом в воздушные бои. Но какой настоящий летчик удержится от соблазна сразиться с американскими асами в небе? И наши парни садились за штурвалы боевых самолетов, прекрасно зная, что если вдруг попадут в руки врага, то родина от них отречется.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Угол атаки »

Примечания

1

Открой кабину! (англ.).

2

– Пошевеливайся! Где твой второй пилот?

3

– Катапультировался несколько минут назад. Уйди с лестницы, придурок, она мне нужна. Где твой командир?

4

– Заткни пасть. За мной, живо!

5

– Ты ответишь за это…

6

– Вылезай, или я стреляю. Раз… Два…

7

– Встать!

8

– Добро пожаловать в ад, мистер Джелли. Меня зовут Капитан Смерть. Расскажите мне, пожалуйста, все о вашем самолете. Все!

9

– Я буду говорить только в присутствии американского посла…

10

– Гребаные советские ублюдки!

11

– Расслабься!

12

В переводе на английский «Могила» звучит именно как «Томб».

13

– Хорошо. Вы говорите по-английски?

14

– Да. Думаю, я смогу приказать янки следовать за собой.

15

– Неплохо, неплохо. Где вы изучали английский, майор, если не секрет?

16

– Моя мама – преподаватель английского языка в МГУ.

17

– В самом деле?

18

– Да, полковник.

19

– А вы как, капитан?

20

– Мой английский не так хорош, но я могу сказать: «Эй, ты, следуй за мной, или я буду стрелять».

21

– О! Прекрасно! Мы обеспечим вам связь с американскими пилотами.

22

– Спасибо. Просто скажите им, чтобы следовали за мной и выполняли мои команды.

23

– Эй, Гнездо, это Птица, я готов к полету. В расчетной точке буду через две минуты, повторяю, через две минуты. Что делать потом? Прием.

– Понял вас. Следуйте прежним курсом и не меняйте частоту связи, будьте готовы к встрече с эскортом через две или три минуты. Они позаботятся о вас. Просто делайте, что они говорят. Прием.

– Понял вас, Гнездо…

24

– Птица, это Лис-один, добрый вечер. Мой самолет – слева от вас. Вы готовы следовать за мной? Прием.

25

– Птица, включите ваши аэронавигационные огни. Эскорт рядом с вами, они должны вас увидеть.

– Понял.

26

– Приветствую, Лис-один. Мы готовы следовать за вами.

27

– Мы будем сопровождать вас до аэродрома. Уменьшите скорость до четырехсот миль в час, не маневрируйте и не используйте радио. Если вы будете сопротивляться, мы откроем огонь.

28

– Понял. Не волнуйтесь, я не стану сопротивляться…

29

– Я очень надеюсь на это, в противном случае я собью тебя, сраный янки…

30

– Тихо, Лис-два! Прошу прощения, джентльмены, но ваши ребята убили его друзей, и теперь он ненавидит американцев. Не глупите, он никогда не промахивается…

31

– Птица, это Гнездо. Вам разрешена посадка.

32

– Мы будем рядом, Птица, на случай если вы не сядете с первого раза.

33

– Я должен увидеть вашего командира. Меня зовут Янки.

34

– Я – их командир. Выключите двигатели, капитан, у нас мало времени. Мы должны доставить вас на место падения.

35

– Где мой вертолет?

36

– Вон там. Вырубайте двигатели и вылезайте из кабины, быстрее!

37

– Дайте мне лестницу!

38

– Мой второй пилот спит. Вы должны доставить его на место падения вместе со мной.

39

– Не волнуйтесь. Он останется здесь.

40

– Что?

41

– Он останется здесь. Не волнуйтесь, он не расскажет репортерам о вашем полете.

42

– Вы… Вы гребаный обманщик!

43

– Это всего лишь бизнес, мистер Джонсон. Идемте.

44

– Мой второй пилот должен лететь со мной…

45

– Это опасная игрушка, капитан. Мы вернем ее вам только после высадки.

46

– Помните, вас сбила зенитная ракета. Вы ждали спасательный вертолет, но были вынуждены уйти с места падения, потому что пришли вьетнамские солдаты. Ясно?

47

– Да.

48

– Укажите командованию место вашего падения. Мы позаботимся о декорациях, и ваши разведчики решат, что мы вывезли все обломки. Ясно?

49

– Ясно!

50

– Держитесь уверенно, гните свою линию, что бы ни случилось. Ваши деньги ждут вас, но мы не сможем помочь вам, если вас арестуют…

51

– Хорошо. Я буду осторожен.

52

– Чудесно! Вы готовы? Мы прибываем на место падения!

53

– Да, готов!

54

– Вылезайте и включайте свой радиомаяк. Счастливого путешествия, мистер Джонсон. Здесь ваши снимки и пленки. Красивая девочка… у вас неплохой вкус!

55

– Гори в аду…

56

12 декабря 1995 года три истребителя «Су-27» пилотажной группы «Русские Витязи» разбились при посадке на авиабазе Камрань. Самолеты при заходе на посадку врезались в горы. Пилоты «Сушек» – Виктор Кордюков, Николай Гречанов, Борис Григорьев и Александр Сыровой – погибли. Причин было множество – плохие метеоусловия, сложный рельеф местности и ошибки командира звена генерала Гребенникова, настаивавшего на том, чтобы посадка совершалась группой и с первого захода…

57

Песня называется «Ветерану неизвестной войны». Автор – Константин Фролов. Текст песни использован в книге с его разрешения.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги