Примечания книги: Тайна объекта "С-22" - читать онлайн, бесплатно. Автор: Николай Дмитриев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна объекта "С-22"

Над миром нависает Вторая мировая война. И, конечно же, новые технические разработки, способные поставить противника в тупик, вызывают интерес у разнообразных разведок и связанных с ними организаций. Вот и приходится Казимиру Дембицкому, распутывающему загадку убийства офицера, выполнявшего секретную миссию, сталкиваться с совсем уж неожиданными врагами и искать друзей там, где и не мог пан майор предположить...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Тайна объекта "С-22" »

Примечания

1

Клуня — строение для молотьбы хлеба.

2

Дармовис — длинное выступление крыши на боковой стене, под которым хранили хозяйственную утварь.

3

Цыберник — шест, с помощью которого журавль поднимает из колодца ведро.

4

КПЗУ — Коммунистическая партия Западной Украины.

5

ПМТ — Польская монополия табачная.

6

ПМС — Польская монополия спиртовая.

7

Кресы всходни — польское название западно-украинских территорий.

8

«Сильський господар» — общество сельских хозяев.

9

«Двуйка» — Отдел Польского Генерального штаба.

10

Гарцежи — молодежная организация скаутского типа.

11

Адгеренты — сторонники.

12

Дискреция — секретность.

13

Брама — проезд во двор через здание.

14

Батяры — молодой мещанин из предместья.

15

Пейсахувка — праздничная рюмка для водки.

16

Мишигене — сумасшедший.

17

Цабе — здесь: чудик.

18

Зошит — тетрадь.

19

Жолнеж — солдат.

20

Гми́на — наименьшая административная единица Польши.

21

Бимбер — самогонка.

22

Декалог — десять пунктов правил поведения националистов.

23

ПКС — Полицейский клуб спортивный.

24

«Янкель Козе, махт о глувке, само бучте голе» — Янкель Козе головой сам себе гол забил.

25

Гранда — банда.

26

Станция веслярса — лодочная станция.

27

Бундючный — напыщенный, надутый.

28

Кнайпа — забегаловка, закусочная.

29

Грипс — тайная записка.

30

ЛОПП — Лига обороны противовоздушной.

31

Скрытка — индивидуальный сейф.

32

Потылыця — затылок.

33

Халепа — неприятность.

34

Войт — староста.

35

Доповидати — докладывать.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги