Примечания книги: Кавказский пленник XXI века - читать онлайн, бесплатно. Автор: Сергей Самаров

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кавказский пленник XXI века

Рядовой Александр Арцыбашев честно отслужил в спецназе ГРУ, демобилизовался и отправился на малую родину, к родителям. Но до дома он так и не доехал. На одном из московских вокзалов Александру вдруг стало плохо, он потерял сознание, а очнулся уже в Дагестане, на невольничьем рынке. Его продали, как вещь, и увезли высоко в горы. Теперь у Александра появился "хозяин", который бил, унижал, морил голодом и заставлял работать с утра до ночи. Александр терпел и изображал из себя бессловесную жертву. Но смирение его было показным. Рядовой Арцыбашев не сломался и не отчаялся. У него созрел план побега, и он лишь усыплял бдительность своего "хозяина"...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Кавказский пленник XXI века »

Примечания

1

You yourself ragged pig (англ.) — Сама ты свинья драная. (Здесь и далее прим. автора.)

2

«Иду на вы» — фраза князя Святослава, который перед началом очередного похода предупреждал своих противников.

3

Имморализм — отрицание обязательности норм и принципов морали.

4

Зиндан — узкая, глубокая яма, заменяющая у народов Кавказа и Средней Азии тюрьму. Имеет только один вход вверху. Через него обычно сверху спускается лестница. Выбраться из зиндана самостоятельно практически невозможно.

5

«Тупорылый» автомат — автомат «АКСУ-74» («АКС-74У») с укороченным в два раза стволом и раструбом. Имеет также укороченную раму и укороченный поршень. Создан специально компактным для использования в подразделениях МВД, для экипажей боевых машин, авиатехники, расчетов орудий, а также десантников.

6

Opinion on the part can always be true (англ.) — мнение со стороны всегда может оказаться верным.

7

ПГУ — Первое главное управление КГБ СССР, ныне — Служба внешней разведки, отделенная от ФСБ организация.

8

«Обувка» — подствольный гранатомет «ГП-30».

9

«Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют». Апостол Павел. (1 Кор. 6, 9—10.)

10

Эвфемизм — воздержание от неподобающих слов, смягченное выражение, замена грубых или резких слов и выражений более мягкими, мягкая оценка деяний или событий.

11

«Тазик» — уничижительное народное название все моделей «Лада».

12

Прием борьбы, когда рука пропускается у противника под мышкой, кисть захватывает затылок и давит на него, прижимая подбородок к груди. Существует три варианта приема — «левый нельсон», проводимый левой рукой, «правый нельсон», естественно, проводимый правой, и «двойной нельсон» — когда обе руки пропущены у противника под мышками и две ладони ложатся на затылок. Считается, что «нельсоном» можно сломать человеку шею. По крайней мере, болевые ощущения он вызывает серьезные.

13

Минимальная дальность при навесной стрельбе из подствольного гранатомета составляет двести метров. При попытке навесного выстрела на более короткую дистанцию гранатометчик рискует послать гранату себе на голову.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Сергей Самаров

Фото автора
Сергей Самаров отсутствует

Сергей Васильевич Самаров

Сергей Самаров биография автора Биография автора - Сергей Самаров