1
Эксфильтрация – вывод агента с территории страны пребывания.
2
РВСН – ракетные войска стратегического назначения.
3
БЖРК – боевой железнодорожный ракетный комплекс – поезд, в котором скрытно перевозится готовая к запуску межконтинентальная ракета. БЖРК описан в романе «Атомный поезд».
4
«Знающий» – опытный диггер (сленг диггеров).
5
Абандонд – заброшенные подземные здания, сооружения (сленг диггеров).
6
«Закидка», «залаз», «заглубление» – спуск под землю (сленг диггеров).
7
Бомбер, бомбарь – бомбоубежище (сленг диггеров).
8
ЗКП – заглубленный командный пункт.
9
Каналы – канализационные трубы или тоннели (сленг диггеров).
10
О предыдущей жизни и приключениях Оксаны и Мачо повествует роман «Атомный поезд».
11
КПК – карманный персональный компьютер – наладонник.
12
НН – наружное наблюдение (профес. сленг).
13
«Ноль» – тайный агент (профес. сленг).
14
Нано – карликовый, крохотный; нанотехнологии – технологии объектов в пределах молекул.
15
Рыжие котлы – золотые часы.
16
Черная масть – авторитетные арестанты, блатные.
17
Мужики – правильные арестанты, не входящие в число блатных.
18
Козлы – осужденные, сотрудничающие с администрацией.
19
Петухи – пассивные педерасты.
20
Фирма – сленговое название ЦРУ в США. Аналогично в СССР КГБ называли Конторой.
21
Термин, производный от адреса: Лубянка, 2. Так называли здание КГБ СССР и УКГБ по Москве работающие в нем люди.
22
«На холоде» – действия разведчика в условиях враждебного и опасного окружения.
23
IQ – коэффициент интеллекта.
24
Оперативно-технических мероприятий.
25
6,3 сантиметра.
26
Иноки – сленговое обозначение иностранцев.
27
Легко. Патефон у меня с собой.
28
ППС – патрульно-постовая служба.
29
УДО – условно-досрочное освобождение.
Вернуться к просмотру книги
|