Примечания книги: В этих руках - читать онлайн, бесплатно. Автор: Анна Шувалова

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В этих руках

Немало времени прошло с тех пор, как мы оставили наших героев. И конечно же, вернувшись в Россию, Елена, Улав, Суль и Максим стали думать о том, как же им жить дальше. Волшебное кольцо, которое Елена оставила Улаву, очень помогло им все устроить. Для начала попасть Суль и Улаву в тот мир, в котором жили Максим и Елена. Помогло им научиться говорить по-русски, хоть и с акцентом, но тем не менее говорить. И самое странное, что и Максим, и Елена стали говорить по-норвежски. Помогло кольцо и неплохо ориентироваться в этом чужом и непонятном для Улава и Суль времени. Не менее важным было и то, что они были реальными гражданами Норвегии, реально существующими людьми, имеющими не только место жительства, образование, работу, но и немалые накопления, некоторую недвижимость и кое-какую «движимость». Все это случилось именно благодаря волшебству. А деньги были получены еще и благодаря тому, что Улав был Горным королем. А у Горного король есть немалые богатства в виде различных драгоценных камней, которые потом и были переведены в несколько другую форму существования. Все это давало нашим героям большие возможности.

Перейти к чтению книги Читать книгу « В этих руках »

Примечания

1

“Good afternoon, beautiful girl. How are you today? Have you slept good? What you do tonight? Come with me to a restaurant. Kisses”. — «Добрый день, красавица. Как ты сегодня? Хорошо ли ты спала? Что ты делаешь сегодня? Пойдем со мной в ресторан. Целую». — Английский текст в оригинале с сохранением оборотов и пунктуации. Взято из переписки.

2

Прототипом этого персонажа стал герой произведения «Голод» норвежского писателя Кнута Гамсуна.

3

Карл Густав Эмиль Маннергейм — барон, финский военный и государственный деятель, генерал-лейтенант Русской императорской армии (25 апреля 1917 года), генерал от кавалерии Финляндской армии, фельдмаршал, маршал Финляндии (только как почетное звание), регент Королевства Финляндия с 12 декабря 1918-го по 26 июня 1919 года, президент Финляндии с 4 августа 1944-го по 11 марта 1946 года.

4

Прототипом этого персонажа стал герой произведения «Август» норвежского писателя Кнута Гамсуна.

5

Et hjem — норв. дом, жилище, очаг.

6

Скандинавская сказка Эльсе Бесков «Домовой в витрине» о домовенке, который попал в витрину магазина игрушек. Его имя и дальнейшие приключения придуманы автором.

7

Названия рун и их значения взяты автором произвольно из материала, посвященного скандинавской мифологии. К настоящим рунам Гамла Стана это не имеет никакого отношения.

8

vakker — норв. красивая.

9

tapper — норв. смелый.

10

Хильд — Воительница по-древнеисландски. Валькирии — девы-воительницы, собирающие убитых воинов на поле боя, а потом сопровождающие героев в Валгаллу — дворец павших, рай для доблестных воинов.

11

Локи считается богом хитрости, лжи, двуличности, изворотливости, коварства. По другим источникам, считается ётуном — великаном. Имеет способность менять свою внешность.

12

Jeg elsker deg. Veldig. — норв. Я люблю тебя. Очень.

13

Jeg også, jeg. — норв. Я тоже.

14

Асгард — место жительства богов.

15

Книга «Ешь. Молись. Люби» Элизабет Гилберт.

16

Скандинавская сказка Сельмы Лагерлеф «Подменыш».

17

Густав Васа — регент шведского королевства с 23 августа 1521 года (Густав Эриксон Васа), король Швеции с 6 июня 1523 года.

18

Скандинавская сказка Эльсе Бесков «Девочка с цветущими волосами».

19

Скандинавская сказка Турбьерна Эгнера «Кариус и Бактериус».

20

En mynt — норв.: монета.

21

Jeg elsker deg. Og det skal bli alltid. — норв. Я люблю тебя. И это будет всегда.

22

Tja, hva sier du nå? Du vet, hva du må gjøre?21 — норв. Ну что ты скажешь теперь? Ты знаешь, что ты должна делать?

23

Ja, det gjør jeg. — норв. Да, знаю.

24

Kom da! Kom! — норв. Тогда пойдем! Пойдем!

25

Olav, jeg elsker deg. Husk det alltid. Husk meg, vær så snill. — норв. Улав, я люблю тебя. Помни это всегда. Помни меня, пожалуйста.

26

Скандинавская сказка Анны Валенберг «Подарок тролля».

27

Тамлин — персонаж книги «Демон ночи» из серии книг «Люди Льда» норвежской писательницы Маргит Сандему. Тамлин был сыном демона ночи и демона бурь. Благодаря любви земной женщины постепенно изменил свой внутренний мир и внешний облик, став почти как человек.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги