1
Элохим — одно из наименований бога на древнееврейском. В Библии употребляется также в значении «ангел» и «архангел». (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
2
Баффало Билл, он же Уильям Фредерик Коди — историческая личность, американский шоумен конца XIX — нач. XX века.
3
Энни Оукли — историческая личность, американская цирковая актриса-снайпер конца XIX — нач. XX века.
4
Присцилла — невеста Крейвена, похищенная Некроном, антигероем цикла романов о колдуне.
5
ВЕЛИКИЕ ДРЕВНИЕ — боги в вымышленном мире, описанном Г.Ф. Лавкрафтом в серии книг о колдуне, сила, с которой сражается Роберт Крейвен, пытаясь не допустить ее проникновения в наш мир. Это проникновение возможно лишь при активации СЕМИ ПЕЧАТЕЙ СИЛЫ. (См. книги Хольбайна В. Печать Силы / Вольфганг Хольбайн. — X.: Клуб Семейного Досуга, 2009. — 336 с.; Хольбайн В. Бог-амфибия / Вольфганг Хольбайн. — X.: Клуб Семейного Досуга, 2009. — 384 с.)
6
Хастур — один из пантеона богов вымышленного мира, описанного Г.Ф. Лавкрафтом
7
Говард Филлипс Лавкрафт, историческая личность, американский писатель; в серии книг о колдуне — лучший друг Роберта Крейвена.
8
Шеннон — драконоборец, ставший другом Роберта Крейвена. Появляется почти во всех книгах цикла о колдуне.
9
В процессе против ордена тамплиеров в 1307 г. использовалось в качестве имени одного из языческих богов, которому, согласно расследованию инквизиции, поклонялись на тайных ритуалах рыцари. В Бафомете священники увидели самого дьявола и обвинили тамплиеров в ереси, после чего глава ордена Жак де Моле и все его руководство были сожжены на костре. (Примеч. ред.)
10
Упомянутые события подробно описаны в романе: Хольбайн В. Бог-амфибия: Цикл Дегона / Вольфганг Хольбайн. — X.: Клуб Семейного Досуга, 2009. — 384 с.
11
Ктулху — одно из божеств вымышленного мира, описанного Г.Ф. Лавкрафтом.
12
Упомянутые события подробно описаны в романе: Хольбайн В. Печать Силы: Цикл Дегона / Вольфганг Хольбайн. — X.: Клуб Семейного Досуга, 2009. — 336 с.
13
Шуб-Ниггурат, он же Черный Козерог Лесов с Тысячным Потомством, божество из вымышленного мира Г.Ф. Лавкрафта.
14
Мэри Уинден — экономка Крейвена.
15
Кобольд (нем. kobold) — в германской мифологии: нечистый дух, вроде русского домового. (Примеч. ред.)
16
Голем (ивр.) — персонаж еврейской мифологии. Человек из неживой материи (глины), оживленный кабалистами с помощью тайных знаний — по аналогии с Адамом, которого Бог создал из глины. (Примеч. ред.)
17
Инцидент, при котором на дом Крейвена обрушился рой мотыльков, вызывавших старение, описан в части цикла о колдуне под названием «Die Chronovampire» (на русский язык не переведен).
18
Специалист по изучению анатомии и физиологии домашних кошек, пород, селекции, особенностей их разведения и содержания. (Примеч. ред.)
19
Вольфганг Хольбайн в соавторстве с Гансом Вольфом Зоммером.
20
Cogito, ergo sum (лат.) — философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени. (Примеч. ред.)
Вернуться к просмотру книги
|