Примечания книги: Поле боя - Тбилиси - читать онлайн, бесплатно. Автор: Георгий Савицкий

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поле боя - Тбилиси

Августовский разгром 2009 года ничему не научил тбилисского диктатора и его западных покровителей. Быстро восстановив с помощью НАТО свой военный потенциал, грузины развязывают новую войну против Южной Осетии. Стальные лавины танков "Абраме" и модернизированных на Украине Т-72 вновь идут на штурм Цхинвала. С воздуха их прикрывают многоцелевые истребители F-16 и боевые вертолеты "Апач". На стороне захватчиков сражаются американские летчики и эстонские снайперы, бандеровские боевики и недобитые чеченские террористы. Что может противопоставить этому интернационалу Россия? В состоянии ли наша армия защитить союзников и собственные базы? И не перерастет ли очередная Кавказская война в Третью Мировую? Новейшие "миги" и "сушки" против грузинской ПВО! Т-90 против "абрамсов"! Российский спецназ против натовских коммандос! Русский медведь против американского орла и грузинского шакала! Новый футуристический боевик от автора бестселлеров "Поле боя - Арктика" и "Поле боя - Севастополь"!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Поле боя - Тбилиси »

Примечания

1

ПВД – приемник воздушного давления (трубка Пито, через которую приборы самолета сообщаются с атмосферой, отображая полетные данные – высоту, скорость и другие параметры).

2

«Фалькрум» (англ. Falkrum) – «Точка опоры», обозначение МиГ-29 в странах НАТО.

3

ГСН – головка самонаведения.

4

«Вулкан» – автоматическая шестиствольная пушка с вращающимся блоком стволов (схема Гатлинга) производства фирмы «Дженерал Электрик». Темп стрельбы 6000 выстр./ мин, калибр 20 мм, емкость магазина 1000 патронов.

5

Зачем?

6

САС —SAS (Special air service) «Специальные авиадесантные силы», лучший в Европе спецназ, у которого в свое время учились и американские «Зеленые береты».

7

«Замок» – жаргонное сокращение от «замкомвзвода».

8

ГВИАП – гвардейский истребительный авиаполк.

9

В. Высоцкий. «Баллада о погибшем летчике».

10

ВПП – взлетно-посадочная полоса.

11

ЦБП и ПЛС – Центр боевой подготовки и переучивания летного состава.

12

Мах, «число М» – значение, показывающее, во сколько раз скорость тела выше скорости звука в воздушной среде при нормальных условиях.

13

В горизонтальный полет.

14

ПЗРК – переносной зенитно-ракетный комплекс типа «Стингер», «Ред Ай», «Стрела-2М», «Стрела-3», «Игла», «Гром».

15

«Джавелин» – противотанковый реактивный управляемый комплекс производства США.

16

НУРС – неуправляемый реактивный снаряд.

17

64-я тактическая эскадрилья авиабазы Неллис.

18

Ребята, приготовились (укр.).

19

ОЛПК – оптико-локационный прицельный комплекс.

20

На американском сленге радиообмена – «понял».

21

«Фалькрум» – кодовое обозначение истребителя МиГ-29 и его модификаций в странах НАТО.

22

ГСН – головка самонаведения.

23

ПВД – приемник воздушного давления.

24

«Великая американская мечта».

25

В авиации количество топлива на борту самолета указывается в килограммах или тоннах. Так как плотность керосина меньше плотности воды, то и литраж топлива больше. Для МиГ-29СМТ полная заправка составляет соответственно 1585 килограммов, или 2020 литров.

26

ИК – инфракрасный.

27

БПЛА – беспилотный летательный аппарат.

28

Боевая масса танка M1A2 – 69 тонн.

29

КДП – командно-диспетчерский пункт на военном аэродроме. С него выполняется руководство полетами.

30

Эгида – в греческой мифологии волшебный, не пробиваемый ничем щит Зевса.

31

Самолет дальнего радиолокационного обнаружения.

32

Журнал «Авиапарк» № 4, за 2008 год.

33

«Хромающий Гоблин» – жаргонное прозвище ударного малозаметного самолета F-117 «Стелс».

34

ТПК – транспортно-пусковой контейнер.

35

В. Высоцкий. «Песня летчика-истребителя».

36

КП – командный пункт.

37

РСЗО – реактивная система залпового огня.

38

ГСМ – горюче-смазочные материалы.

39

Да че такое? Вы что, с ума посходили? (Укр.)

40

Извините. (Укр.)

41

«Западэнец» – жаргонное название выходцев с Западной Украины, большинство из них отличаются крайне националистическим антирусским настроем.

42

На стратегическом ракетоносце Ту-160 в кабине установлена ручка управления самолетом, как на истребителях, а не штурвал, как, например, на бомбардировщике-ракетоносце Ту-95МС.

43

В греческой мифологии – хищные птицы с медными клювами и когтями, жившие на берегу Стимфалидского озера в Аркадии. Также они могли поражать врагов своими стальными перьями. Были побеждены Гераклом.

44

По данным журнала «Авиапарк» № 4/2008 год.

45

Автор благодарит капитана войск ПВО СССР в запасе Федора Березина за развернутую техническую консультацию.

46

ЗУР – зенитная управляемая ракета.

47

Правак (авиационный жаргон) – второй пилот, который обычно сидит справа от командира корабля.

48

БПРМ – ближний приводной радиомаяк. При заходе на посадку – это граница третьего разворота.

49

СПУ – самолетное переговорное устройство.

50

Данные взяты из открытой печати. Журнал «Авиапарк» № 4, 2008 год.

51

Growler (англ.) – «Крикун».

52

УВТ – управляемый вектор тяги.

53

Предвосхищая упреки знатоков, отмечаю особо – в стрелковых системах Гатлинга одновременно производится выстрел из двух стволов, остальные четыре во время вращения перезаряжаются.

54

ПЗРК – переносной (портативный) зенитно-ракетный комплекс. Например: «Стингер», «Стингер-ПОСТ», «Ред Ай», «Стрела-2М», «Игла».

55

КПВТ – крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый, является основным вооружением бронетранспортера БТР-80. Используемый боеприпас – патроны 14,5 ´ 114 миллиметров с бронебойной, бронебойно-зажигательной и бронебойно-зажигательно-трассирующей пулей.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Георгий Савицкий

Георгий Савицкий - биография автора

Георгий Савицкий (псевдоним) - писатель-фантаст из Донецка.

Георгий Савицкий биография автора Биография автора - Георгий Савицкий