Примечания книги: Рейхов сын - читать онлайн, бесплатно. Автор: Сэй Алек

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рейхов сын

Вторая мировая война стала развиваться по другому сценарию. Советскому Союзу вновь приходится отражать вероломное нападение Антанты. Англия и Франция объединились, чтобы захватить Турцию и использовать ее территорию как плацдарм для вторжения на Северный Кавказ и захвата Бакинских нефтяных промыслов. Однако на пути оккупантов встали войска союзников. РККА и вермахт плечом к плечу сражаются против нового мирового порядка. Английские летчики бомбят мирные города и даже пароходы с детьми. На одном из таких пароходов по Черному морю плыл пятнадцатилетний Генка Кудрин. Ему удалось спастись. Мальчика подобрали немецкие солдаты. Генке Кудрину хочется только одного - отомстить, своими руками убивать англичан, французов и других врагов своей Родины. Это совпадает с политикой Рейха, и немцы направляют Генку в легендарное подразделение "Бранденбург-800", занимающееся специальными операциями. Для диверсионных действий на территории противника немцы собираются использовать подростков. Они не привлекают внимания. Их цель - дезориентация и дезорганизация противника. Англичане не берут их в плен. Сыны Рейха находятся на острие атаки.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Рейхов сын »

Примечания

1

«Германия никогда не капитулирует, ни сейчас, ни через три года». Речь Гитлера 8.11.1939 в пивной в Мюнхене.

2

Маленький эдельвейс (нем.). Цветок эдельвейса являлся эмблемой горнострелковых частей вермахта и СС.

3

В вермахте кандидат в офицеры после обязательной годичной службы в качестве рядового получал звание «фаненюнкер», равное званию «ефрейтор», и после непродолжительных теоретических занятий (от 2 до 6 месяцев) посылался в боевой полк на ефрейторскую должность на срок от 4 до 6 месяцев. В это период ему должны были предоставить возможность часть времени выполнять обязанности командира отделения. На последующих курсах обучение строилось аналогичным образом, с повышением как в звании, так и в должности, ежегодно.

4

РСХА — Главное управление имперской безопасности, одно из 12 управлений СС, орган разведки, контрразведки и политического сыска Германии.

5

«Мешок» — танки Vickers Cruiser, Mark I и Cruiser, Mark II. «Моталка» — танк Vickers Mk I, Matilda. В реальной истории СССР не закупались и, соответственно, не имели жаргонных обозначений, являющихся плодом фантазии автора.

6

ОКХ — верховное командование сухопутными войсками Германии.

7

Цилиакс Отто, капитан цур зее, командир «Шарнхорста».

8

Marsch der Gebirgsjager (Марш горных стрелков).

9

Delirium tremens — белая горячка. (лат.)

10

«Еврей Зюсс» — немецкий фильм 1940 года выпуска по одноименному роману Вильгельма Гауфа. Режиссер Файт Харлан.

11

Стихи М. Н. Петренко.

12

MI8 — отдел радиоперехвата и радиоборьбы британской Секретной разведывательной службы.

13

ОКВ — Oberkommando der Wehrmacht. Верховное командование Вермахта, с 04.02.1938 г. центральный орган управленческой структуры вооруженных сил Германии.

14

Дэскелеску, Николае — румынский генерал. В этом варианте истории — командующий 16-й пехотной дивизии Королевства Румыния.

15

Имеется в виду 39М «Csaba» — венгерский бронеавтомобиль (броня 7–13 мм, вооружен одной двадцатимиллиметровой пушкой 36М. и двумя восьмимиллиметровыми пулеметами). Формой корпуса поразительно напоминал гроб. В реальной истории применялся исключительно на Восточном фронте.

16

Это лучше, чем таскать камни. (нем.)

17

Ты прав. (нем.)

18

Куда? Я столько много не съем! (нем.)

19

Кто много ест, тот станет генералом, мальчик! Следующий! (нем.)

20

Всё съел? (нем.)

21

«Reibel» — французский танковый и крепостной пулемет, разработанный правительственным арсеналом в Шательро на базе ручного пулемета FM 24/29 в 1931 г. Назван в честь полковника Рейбеля, управлявшего в то время правительственным арсеналом.

22

Выдуманный автором тяжелый немецкий танк Порше-Гротте. Бронирование 60–45 мм. Вооружение: 88-мм орудие KwK 36 L/47 (также выдуманное), два 7,92-мм пулемета MG-34. Подробнее о танке и его создании см. роман «Нихт капитулирен!»

23

Зондерфюреры — специалисты по заготовкам продовольствия, фуража и других материальных средств на оккупированных территориях, переводчики, технические и прочие специалисты, значимость обязанностей которых приравнивалась к уровню офицеров, но не имеющих права на присвоение офицерского звания или звания военного чиновника соответствующего ранга ввиду отсутствия или недостаточности военной подготовки. Звание цугфюрера примерно равнялось общевойсковому лейтенанту или унтерштурмфюреру в Ваффен-СС.

24

Немцы называли танки БТ, вне зависимости от модификации, «Кристи русский».

25

Еще один придуманный автором образец бронетехники — САУ «Богдан Хмельницкий» на основе танка Т-100, вооруженное 152-мм орудием MЛ 20 и 3 пулеметами ДТ. Подробнее о создании см. роман «Нихт капитулирен!»

26

После провозглашения аншлюса комендант Терезианской академии генерал-майор Рудольф Товарек отказался впустить части вермахта на территорию академии, приказал караулу сомкнуть штыки и удерживал вход в замок несколько дней. За свои действия он был отправлен в отставку с правом ношения формы.

27

Звание в Имперском военном суде, соответствующее воинскому званию «оберфельдфебель».

28

Лидер эсминцев «Ташкент». Получил свое прозвище из-за голубоватого защитного цвета окраски.

29

В нашем варианте истории более известен как «Черчилль».

30

Согласно нормам питания вермахта, завтрак немецкого военнослужащего состоял всего лишь из куска хлеба (примерно 350–400 г) и кружки кофе без сахара. Ужин отличался от завтрака только тем, что солдат получал, кроме кофе и хлеба, еще кусок колбасы (100 г), либо три яйца, либо кусок сыра и что-то, чтобы намазать на хлеб (масло, смальц, маргарин). Основную часть своего дневного рациона солдат получал на обед, состоявший из мясного супа, очень большой порции картофеля, чаще просто отварного (полтора килограмма) с довольно большой мясной порцией (около 140 г) и небольшого количества овощей в виде различных салатов. При этом хлеб на обед солдат не получал.

31

С нами Гот. (нем.)

32

Все часы дворца Доламабахче остановлены и показывают всегда одно и то же время: 9 часов 5 минут. Именно в это время, 10 ноября 1938 года во дворце, бывшем его резиденцией, умер основатель Турецкой республики — Мустафа Кемаль Ататюрк.

33

Давила, Кароль — видный румынский деятель медицины XIX века.

34

В Германии в 1933 году был принят закон, разрешающий продажу презервативов только в простой коричневой бумаге и только в аптеках.

35

В реальной истории не существовала.

36

Нецензурное хорватское выражение, означающее крайнее изумление.

37

Ну вы, блин, даете. (румынск.)

38

Kugelpanzer — «танк-шар» (нем.). Лёгкий шарообразный бронеавтомобиль, спроектированный в Третьем Рейхе в 1930-х гг. в качестве подвижного наблюдательного пункта для корректировки огня артиллерии. Броня 5 мм, вооружение отсутствует; Sd. Kfz.3 — Gepanzerter Kraftwagen, бронетранспортёр Веймарской республики 1920-х годов. Броня 8–12 мм, вооружение отсутствует; Sd. Kfz.13 — Maschinen gewehrkraftwagen Sd. Kfz.13, германский лёгкий бронеавтомобиль 1930-х годов. Первый серийный бронеавтомобиль Германии после Первой Мировой войны. Броня 8 мм, вооружение 1–7,92-мм пулемет MG-13.

39

Герр фон Хиппель имеет в виду пятибашенные танки Т-35. В реальной истории при Халхин-Голе не применялись. О их применении в этом варианте истории см. роман «Нихт капитулирен!»

40

По некоторым данным, с 17 августа 1937 года по 22 марта 1940 года Рокоссовский не содержался во Внутренней тюрьме УГБ при НКВД по Ленинградской Области на Шпалерной улице, а находился в Испании, в качестве военного эмиссара под псевдонимом Мигель Мартинес. Автор склонен верить этим «некоторым данным».

41

Такое вот «окончательное решение еврейского вопроса» — отправить евреев отвоевывать для себя Палестину собственными руками — было утверждено верхушкой Рейха в этом варианте истории. Подробнее об этом см. роман «Нихт капитулирен».

42

FK wz.38 модель А. В реальной истории Р. Э. Орлик действительно служил, вместе с механиком-водителем Брониславом Закржевским, на этой машине и в боях 14-го, 18-го и 19-го сентября 1939 г. подбил 13 немецких танков, в том числе один Pz-IV Ausf. В, во что, конечно, поверить трудно — но приходится. Потери (и именно от него) подтверждены немцами.

43

Le Corps de Cavalerie, 1e DCR.

44

Мирный договор между Китаем и Японией, заключенный при посредничестве СССР в 1940 году. В реальной истории его, разумеется, не было и быть не могло.

45

Подобный случай действительно имел место в 1941 году, когда Иван Середа с помощью топора вывел из строя немецкий танк и пленил его экипаж.

46

По мнению историков военно-морского флота, ни один военный корабль на Земле к моменту начала Второй мировой войны сколь-либо достаточным зенитным вооружением не обладал.

47

К. Л. Кейли-Пич, капитан 2-го ранга, командир боевой летной части «Игла».

48

Что в реальной истории и сделал.

49

Не хотел бы я приземлиться с парашютом в вашей стране, как враг, если ваш Советский народ так сурово поступает с захватчиками. Вуди Гатри, «Мисс Павличенко».

50

Солдаты Третьего Рейха, отправляясь в отпуск в военное время, обязаны были носить с собой личное оружие.

51

1 июня 1940 года 800-й строительно-учебный батальон особого назначения был развёрнут в 800-й учебный полк особого назначения «Бранденбург». Наименование «учебный» по-прежнему сохранялось для конспирации.

52

Абверштелле — специальные отделы Управления разведки и контрразведки ОКВ (Абвер), создававшиеся, как правило, при штабах военных округов и военно-морских баз. Абверштелле 117 специализировалась на подготовке диверсионных групп из подростков. В нашей истории она была создана позже и дислоцировалась в Минске.

53

SS-Totenkopfrerbaende — части охраны концлагерей.

54

В море выйдем ли —

В воде вымоченные трупы,

В горы выйдем ли —

Травой поросшие трупы.

Императора

Подле умрём же,

Назад не оглядываясь.

«Уми юкаба», японская военно-патриотическая песня (гунка). Стихи Якамоти Отомо-но, музыка Тоги Суэёси.

55

Тюдзё — звание в ВМС Японии, примерно соответствующее званию вице-адмирал в СССР.

56

Тайса — звание в ВМС Японии, примерно соответствующее званию капитан 1-го ранга в СССР. Сёкан — общее обозначение адмиральских и генеральских званий в Японской Империи. Тайсё — звание в ВМС Японии, примерно соответствующее званию адмирал в СССР.

57

Тайса Хасегава Киити, командир авианосца «Акаги».

58

Сагар, Царь-Дракон, божество моря в синтоизме. Будда Амида — властитель Чистой земли (рая) в буддийском учении Дзёдо-со.

59

Сикан (яп.) — офицер.

60

Прозвище Ямамото.

61

«Я и только я несу ответственность за…» — ритуальная фраза, означающая, что произносящий ее намерен совершить, во искупление своей вины, обряд сеппуку. Формально не являясь вассалом Ямамото, Нагумо все же обязан был испрашивать позволение на его совершение именно у него, как у непосредственного командира.

62

Нихон коку — самоназвание Японии.

63

Корнфилд, Ричард — полковник, командир Верблюжьего корпуса. Погиб 9 августа 1913 года, во время боя с повстанцами Мохаммеда бен Абдилле Саид Аль-Хасана (Бешеный Мулла) в Британском Сомалиленде.

64

Эпизод на основе идеи Константина Горшенина.

65

Правительства Австралии и Канады, находящиеся под давлением США, отказались признать мирный договор между Англией с одной стороны, и Германией, Италией, СССР и их сателлитами — с другой. Формально они провозгласили роспуск Парламента, который произвели Георг VI и Монтгомери, путчем, и отказались признавать легитимность указаний из Лондона.

66

Тяжелый истребитель сопровождения. Предназначался в качестве истребителя сопровождения бомбардировщиков, действующих в радиусе 1000 км. В реальной истории в серию так и не пошел.

67

Да. (яп.)

68

Цузе Конрад — немецкий инженер, пионер компьютеростроения. Наиболее известен как создатель первого действительно работающего программируемого компьютера (1942) и первого языка программирования Планкалкюль.

69

По американской классификации, соответственно, «Вэл» и «Зеро».

70

Третий Рейх так и не смог создать свой палубный торпедоносец к этому моменту, в связи с чем его авианосцы комплектовались производимыми по лицензии японскими торпедоносцами «Кэйт» (Накадзима B5N).

71

Южный Сахалин в составе Японской Империи носил наименование губернаторства Карафуто.

72

«Блинки» — патрульные дирижабли ВМС США с мягкой оболочкой, название происходит от звука, получающегося при щелчке пальцем по оболочке дирижабля. С большим успехом применялись во Второй мировой войне для поиска и уничтожения подводных лодок Кригсмарине, а так же для защиты от них атлантических конвоев. В качестве патрульных и поисковых воздушных судов используются различными службами США по настоящее время.

73

Еще в середине 1941 года на вопрос о перспективах войны США и Японии он сказал: «Я буду неудержимо двигаться вперёд в течение пол или целого года, но я абсолютно не ручаюсь за второй или третий год».

74

«Симпу» (яп.) — «Божественный ветер». Более известно прочтение этих иероглифов как «камикадзе». В этом варианте истории кокутай «Симпу» (корпус специальных атак «Божественный ветер») под командованием лейтенанта Секи Юкио не создавался хотя бы и оттого, что к 19 октября 1944 года Япония и США уже не находились в состоянии войны.

75

Орден «Пальмовая ветвь». Военный орден государства Израиль для неевреев, вручаемый за личное мужество. В нашей истории не учреждался и не существовал, плод фантазии автора.

76

В реальной истории не существовал. В этом варианте истории орден вручался за вклад в развитие дружеских взаимоотношений между Тувинской Республикой и иными социалистическими странами.

77

SS Standartenunker — учащийся офицерской школы СС.

78

Я практически закончил текст послесловия к тому моменту, была уже почти полночь, когда меня словно толкнуло что-то, и родился этот отрывок про «KK Apfel». На следующий день я узнал о смерти Стива Джобса. Хотите — верьте, хотите — нет…

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги