1
«Сарынь на кичку!» – «Чернь, на нос (корабля)!» Так волжские лихие люди командовали подневольным матросам убраться в сторону и выдать хозяина.
2
Матица – главная потолочная балка в избе.
3
Темник – командир тумена. Тумен – высшая тактическая единица степного войска, насчитывающая десять тысяч воинов.
4
ИМХО – русскоязычная калька с английского IMHO (In my humble opinion – «по моему скромному мнению»). Вроде бы уже лишнее пояснение, только иногда в рунете нет-нет да кто-нибудь поинтересуется.
5
Дэв – злой дух.
6
Торговец «щепетильным», то есть мелким, вмещающимся в щепоть товаром.
7
Иггдрасиль – Мировое Древо скандинавов, мифический ясень, являющийся основой мира.
8
«Гудеть» в древности означало «музицировать».
9
Разумеется, пресмыкающиеся – это класс, но ведь Михаил Юрьевич писал: «Как будто сам я был рожден / В семействе барсов и волков…», явно не имея в виду биологическую систематизацию.
10
Один жэнь равен двум с половиной метров.
11
Поханя – хозяин, а слово «башлять», то есть платить, осталось в русском языке после офеней.
12
Смотри-ка, старуха полумертвая.
13
Десять тысяч воинов.
14
Грудень – старое название ноября. Считается, что в этом месяце земля смерзается в комья (груды), отсюда и название.
15
Рубашка (афенск.).
16
Руки (афенск.).
17
Запел петушок (афенск.).
Вернуться к просмотру книги
|